BDAR

Jūsų asmens duomenų valdymas

Šiame tinklapyje gali būti naudojami slapukai ar kiti jūsų asmens duomenys tinklapio funkcionalumo tikslais. Kai kurie iš šių slapukų yra būtini, o kiti padeda mums patobulinti jūsų patirtį ir gauti duomenų, kaip ši svetainė yra naudojama.

Duomenų apsaugos politika Slapukų naudojimo taisyklės

DĖL KINO FILMŲ RODYMO VEIKLA UŽSIIMANČIŲ ŪKIO SUBJEKTŲ VEIKSMŲ ATITIKTIES LIETUVOS RESPUBLIKOS KONKURENCIJOS ĮSTATYMO 5 STRAIPSNIO REIKALAVIMAMS

Atgal

Administracinė byla Nr. eI-5424-331/2016
Procesinio sprendimo kategorija 1.7, 1.7.2, 3.21.

VILNIAUS APYGARDOS ADMINISTRACINIS TEISMAS

SPRENDIMAS

2016 m. birželio 20 d.

Vilniaus apygardos administracinio teismo teisėjų kolegija, susidedanti iš teisėjų Mefodijos Povilaitienės, Jolitos Rasiukevičienės, Henriko Sadausko (kolegijos pirmininkas ir pranešėjas),

dalyvaujant pareiškėjos atstovams advokatui Daiviui Švirinui, advokatei Monikai Mališauskaitei,

atsakovės atstovams I. U., J. M.,

trečiojo suinteresuoto asmens UAB „Multikino Lietuva“ atstovui advokatui Dariui Miniotui,

trečiojo suinteresuoto asmens UAB „Cinamon Operations“ atstovui advokato padėjėjui Tomui Mieliauskui,

uždarame teismo posėdyje išnagrinėjo administracinę bylą pagal pareiškėjos UAB „Forum Cinemas“ skundą atsakovei Lietuvos Respublikos konkurencijos tarybai, tretiesiems suinteresuotiems asmenims UAB „Multikino Lietuva“, UAB „Cinamon Operations“ dėl nutarimo panaikinimo.

Teismas, išnagrinėjęs bylą,

n u s t a t ė:

2015-12-18 Lietuvos Respublikos konkurencijos taryba (toliau – ir Konkurencijos taryba) priėmė nutarimą Nr. 2S-19/2015 dėl kino filmų rodymo veikla užsiimančių ūkio subjektų veiksmų atitikties Lietuvos Respublikos konkurencijos įstatymo 5 straipsnio reikalavimams (toliau – ir Nutarimas), kuriuo nusprendė, kad pareiškėja UAB „Forum Cinemas“ kartu su UAB „Cinamon Operations“ ir UAB „Multikino Lietuva“ sudarė du konkurenciją ribojančius susitarimus ir tokiu būdu pažeidė Lietuvos Respublikos konkurencijos įstatymo (toliau – ir Konkurencijos įstatymas) 5 straipsnio reikalavimus. Nutarimu Konkurencijos taryba UAB „Forum Cinemas“ paskyrė 1 384 300 eurų baudą, o UAB „Cinamon Operations“ ir UAB „Multikino Lietuva“ nuo paskirtų baudų mokėjimo atleido.

Pareiškėja pateikė skundą teismui ir prašo:

1.   panaikinti 2015-12-18 Konkurencijos tarybos nutarimą dėl kino filmų rodymo veikla užsiimančių ūkio subjektų veiksmų atitikties Lietuvos Respublikos konkurencijos įstatymo 5 straipsnio reikalavimams Nr. 2S-19/2015;

2.   jeigu teismas laikytų, kad nėra pagrindo panaikinti Nutarimo, sumažinti pareiškėjai paskirtą baudą ne mažiau kai iki 116 927,04 Eur.

Paaiškino, kad Konkurencijos taryba neatliko visapusiško surinktų įrodymų ištyrimo, neužtikrino objektyvaus visų aplinkybių įvertinimo ir priėmė nepagrįstą Nutarimą. Vieninteliu tariamų draudžiamų susitarimų įrodymu atsakovė laikė bendrovių darbuotojų elektroninį susirašinėjimą. Programinės įrangos „Markus distribution“ (toliau – ir Markus) naudojimo Konkurencijos taryba nelaikė draudžiamo susitarimo įrodymu, o priemone UAB „Forum Cinemas“ stebėti, ar buvo vykdomas draudžiamas susitarimas. Ne visi Nutarimo 3.6 dalyje cituojami laiškai yra susiję būtent su „didžiosiomis“ nuolaidomis pačių populiariausių filmų rodymo pradžioje. Išankstiniai seansai nepatenka į Konkurencijos tarybos nustatytų tariamų draudžiamų susitarimų turinį. Išankstiniai seansai savo organizavimo tvarka ir paskirtimi iš esmės skiriasi nuo įprastinių seansų. Visų pirma, tai, ar bus rodomi išankstiniai kino filmo seansai ir kada jie bus rodomi priklauso išimtinai nuo kino filmų teisių turėtojo – kino studijos. Antra, išankstino kino seanso paskirtis yra papildoma filmo reklama, tikslas – pritraukti kuo daugiau žiūrovų į filmą, kai jis bus pradėtas rodyti kino teatre. Trečia, išankstinio kino seanso data ir kino filmų reguliaraus rodymo kino teatruose data nesutampa, o laiko skirtumas gali būti nuo 1 dienos iki pusmečio iki oficialios premjeros pradžios. Nagrinėjamu atveju buvo kalbama apie 2011-01-26 išankstinį seansą, o filmo rodymo pradžia kino teatruose – 2011-01-28.

Konkurencijos taryba, vertindama tariamus draudžiamų susitarimų įrodymus visiškai neanalizavo to, ar informacija, kuri buvo pateikiama elektroniniais laiškais atitiko tikrovę ir, ar kino teatrai, pateikę tam tikrą informaciją, iš tiesų elgėsi tokiu būdu, kokiu nurodė. Ne visais atvejais kino teatrų faktinis elgesys atitiko elektroniniais laiškais pateikiamą informaciją. Tai, kad UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ teikdavo melagingą informaciją UAB „Forum Cinemas“ patvirtina ir byloje esantys įrodymai – UAB „Cinamon Operations“ bei UAB „Multikino Lietuva“ atstovų parodymai Konkurencijos tarybos apklausų metu. UAB „Cinamon Operations“ ir UAB „Multikino Lietuva“ atstovai patvirtino, kad šie kino teatrai akcijų su UAB „Forum Cinemas“ nederindavo, o kad akcijų neorganizuos pasakydavo tik tam, kad „nuramintų“ UAB „Forum Cinemas“, o iš tiesų elgdavosi kaip suplanavę (vienašališkai mažindavo UAB „Forum Cinemas“ „rentalą“).

Konkurencijos taryba prieš priimdama Nutarimą taip pat visiškai neatsižvelgė į tai, kad net ir jos cituojamų elektroninių laiškų atveju, kuomet šalys neva susitardavo netaikyti nuolaidų pačių populiariausių filmų rodymo pradžioje, tokios nuolaidos buvo taikomos. Konkurencijos taryba visiškai neanalizavo to, kaip atrodė faktinė kainų situacija minimų elektroninių laiškų atvejais filmų rodymo pradžioje ir po to. Ir praėjus laikotarpiui, kuriuo neva šalys buvo sutarusios netaikyti nuolaidų populiariausių filmų bilietams, kino teatrai, įvertinę filmo populiarumą, toliau drastiškai nesumažindavo kainų, o tam tikrais atvejais kainos net pakildavo.

Absoliučiai visais cituojamais susirašinėjimo atvejais, nebuvo šalių suderintos valios dėl nuolaidų bilietams netaikymo, kadangi iš pareiškėjos pusės visais atvejais buvo kalbama apie „rentalo“ apsaugą. Konkurencijos taryba netinkamai įvertino šią labai reikšmingą aplinkybę, visiškai neanalizavo tikrojo elektroninių laiškų konteksto bei tikrųjų šalių ketinimų ir tik formaliai įvertino elektroniniame susirašinėjime naudojamas frazes laiškuose „akcijos“, „nuolaidos“ ir „bilietų kainos“. G. Plytnikas savo, kaip UAB „Forum Cinemas“ platinimo skyriaus darbuotojas, tikrąją valią atskleidė Kokurencijos tarybos apklausos metu, tačiau dėl nesuprantamų priežasčių Konkurencijos taryba šių parodymų nelaikė reikšmingu įrodymu.

„Rentalo“ dydis, o kartu ir pareiškėjos siekis jį apsaugoti neturėtų būti tiesiogiai siejamas su bilietų kainų dydžiu. Visu tirtu laikotarpiu kino teatrai Cinamon ir Multikino turėjo galimybę laisvai nustatinėti savo parduodamų bilietų kainas ir organizuoti „masines“ nuolaidas bet kuriems pareiškėjos platinamiems filmams bet kuriuo jų rodymo metu, bet ne mažindami UAB „Forum Cinemas“ „rentalo“. Tai, kad į UAB „Forum Cinemas“ nuolatinius įspėjimus vienašališkai nemažinti „rentalo“ kino teatrai Multikino ir Cinamon atsakydavo, jog netaikys nuolaidų bilietams niekaip neįrodo UAB „Forum Cinemas“ noro riboti tarpusavio konkurenciją, susitariant, jog nebus taikomos „drastiškos“ nuolaidos į populiariausius Forum Cinemas platinamus filmus jų rodymo pradžioje.

Konkurencijos taryba Nutarime taip pat nepagrįstai konstatavo, kad „Markus“ sistemos naudojimas padėjo UAB „Forum Cinemas“ užtikrinti susitarimų laikymosi priežiūrą, o „Markus“ sistemos pagalba UAB „Forum Cinemas“ turėjo galimybę gauti aktualią informaciją ir sekti savo konkurentų UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ tikslius pardavimus, jų apimtis bei bilietų kainų kategorijas. Per „Markus“ sistemą pateiktos kainų informacijos nei UAB „Forum Cinemas“ nei UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ nelaikė konfidencialia, ji nepadidino rinkos skaidrumo ir neleido pareiškėjai iš anksto žinoti konkurentų strategiją rinkoje. Visa informacija apie kino filmų demonstruotojų kainas, kuri buvo pateikiama „Markus“ programoje, buvo susijusi su jau pritaikytomis, o ne planuojamomis taikyti kainomis.

Nepagrįsta laiko Konkurencijos tarybos poziciją, neva prašomos pateikti informacijos pobūdis viršijo sutartyse su kino studijomis numatytus reikalavimus. UAB „Forum Cinemas“ veikloje tokios programinės jrangos kaip „Markus“ naudojimas yra būtinas, siekiant tinkamai įgyvendinti sutartis su verslo partneriais - pasauliniais platintojais (kino studijomis). Nepaisant to, kad sutartyse su kino studijomis nebuvo numatyta UAB „Forum Cinemas“ pareiga jiems teikti kasdienes ataskaitas, tačiau tokia pareiga išplaukia iš kino studijų teisės atlikti UAB „Forum Cinemas“ veiklos auditą ir šio audito metu reikalauti labai detalios informacijos apie surinktas pajamas bei parduotų bilietų skaičių. Pareiškėjai svarbu gauti pakankamai tikslią informaciją iš kino teatrų apie kino filmų bilietų pardavimus tam, kad ji išvengtų nepageidaujamų finansinių sankcijų iš kino studijų pusės, kurie pagal sutarčių nuostatas turi teisę atlikti patikrinimus (auditus) UAB „Forum Cinemas“ patalpose, patikrinti reikiamą informaciją apie kino filmų bilietų pardavimus, o suradę neatitikimų – pritaikyti sankcijas. Be to, pareiškėja, kaip ir kiti kino filmų platintojai Lietuvoje, du kartus per savaitę teikdavo ataskaitas Lietuvos kino centrui.

Atsakovė netinkamai įvertino UAB „Forum Cinemas“ pateiktus įrodymus ir nepagrįstai nusprendė, kad byloje esantys įrodymai nepaneigė priežastinio ryšio prezumpcijos. UAB „Forum Cinemas“ kino teatrų kainodaros sprendimai yra priimami iš anksto ir pagal nustatytą procedūrą, o ne „žaibiškai“ reaguojant į pavienius pasikeitimus rinkoje. Pareiškėja sudaro planus dėl savo kino teatrų Lietuvoje galimų bilietų kainų į 2D ir 3D filmus penkeriems metams. UAB „Forum Cinemas“ taikomos kino filmų bilietų kainos per visą atsakovės nustatytų tariamų draudžiamų susitarimų galiojimo laikotarpį keitėsi 4 kartus: 2009-09-01, 2011-05-20, 2011-10-21 ir 2011-12-16. Visi šie pasikeitimai buvo suplanuoti mažiausiai prieš du mėnesius iki jų įvedimo. Tiek sprendimų dėl kainodaros pasikeitimų priėmimo, tiek ir faktiniai naujų kainų įvedimo laikotarpiai nesutapo su Konkurencijos tarybos cituojamais atvejais. Akivaizdu, kad pareiškėja niekaip nereagavo į UAB „Cinamon Operations“ bei UAB „Multikino Lietuva“ teikiamą informaciją elektroniniu paštu.

Pareiškėjos taikytų bilietų kainos vidurkiai tiek tiriamu laiku, tiek ir po jo paneigia prezumpciją, kad ji veikė atsižvelgdama į UAB „Multikino Lietuva“ pateiktą informaciją. Tai, kad po nustatyto tariamo draudžiamo susitarimo pabaigos bilietų kainos Vilniaus kino teatruose ne mažėjo, o didėjo, rodo UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Forum Cinemas“ savarankiškumą rinkoje ir paneigia priežastinio ryšio prezumpciją. Iš pateiktos informacijos apie Kauno kino teatrų bilietų kainų vidurkius matyti, kad visu tirtu laikotarpiu UAB „Forum Cinemas“ Kauno kino teatro ir Cinamon kino teatro vidutinės bilietų kainos gana reikšmingai skyrėsi. UAB „Forum Cinemas“ Kauno kino teatro kainos 2009-2012 metais buvo didesnės 14,03-25,59 proc. Konkurencijos taryba nepagrįstai neįvertino aplinkybės dėl tikrovės neatitinkančios informacijos teikimo ir nepagrįstai taikė priežastinio ryšio prezumpciją šioje byloje.

Konkurencijos taryba neįvertino visų reikšmingų aplinkybių ir nepagrįstai konstatavo, jog nėra pagrindo patvirtinti pareiškėjos pateiktų įsipareigojimų, o tyrimą nutraukti. Nustatyti suderinti veiksmai negalėtų būti laikomi susitarimu, kuris vien savo tikslu riboja konkurenciją. Informacijos mainų susitarimai nėra vien savo tikslu ribojantys konkurenciją, Konkurencijos taryba privalėjo vertinti tokių mainų galimą poveikį, tačiau to nepadarė. Elektroniniais laiškais konkurentai gaudavo dviejų tipų informaciją: informaciją apie UAB „Multikino Lietuva“ arba UAB „Cinamon Operations“ planuojamus „masinius“ pareiškėjos platinamų kino filmų bilietų išpardavimus ir informaciją apie tai, kad „masiniai“ išpardavimai neturėtų būti taikomi ir/arba nebus taikomi populiariems filmams jų demonstravimo pradžioje. Atsakovė visiškai nepagrįstai laikė, kad tokio pobūdžio informacija galėjo vien savo tikslu apriboti konkurenciją.

Nutarime visiškai nepagrįstai nurodyta, kad didelį veiksmų mastą (o kartu ir esminę žalą) rodo ir Konkurencijos tarybos nustatytos aplinkybės, kad UAB „Forum Cinemas“, UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ buvo susitarusios ne tik dėl pareiškėjos platinamų filmų kainų. Pirma, atsakovė teigia, kad pareiškėja buvo informavusi UAB „Cinamon Operations“ ir UAB „Multikino Lietuva“ apie „nusistovėjusią praktiką rinkoje“ netaikyti nuolaidų dideliems filmams, o ne vien tik UAB „Forum Cinemas“ platinamiems filmams. Tyrimo bylos medžiagoje nėra nė vieno įrodymo, kad nustatyti susitarimai apėmė ir kitų kino filmų platintojų filmus. Antra, atsakovė taip pat naudoja aplinkybę, kad gavusi informaciją iš UAB „Forum Cinemas“, UAB „Multikino Lietuva“ 2010-12-30 neorganizavo bilietų akcijos. Toks argumentas neatitinka faktinės situacijos. Multikino nurodytą dieną kainas mažino. Paskutinis atsakovės nurodytas argumentas - tai, kad pareiškėja ir UAB „Cinamon Operations“ buvo suderinę standartinius pasiūlymus. Tokio argumento ryšio su veiksmų mastu pareiškėja apskritai neįžvelgia. UAB „Cinamon Operations“ yra patvirtinusi, kad jos tariamai sudarytas susitarimas yra susijęs išimtinai su pareiškėjos platinamais filmais.

Vertindama pareiškėjos veiksmų mastą, Konkurencijos taryba privalėjo nagrinėti ne pareiškėjos kino teatrų veiklos teritoriją, o pareiškėjos kaip platintojos, užimamą rinkos dalį. UAB „Forum Cinemas“ platinami kino filmai užėmė ne daugiau kaip 30 proc. rinkos (tuo tarpu kino teatrų rinkos dalis galėjo būti artima 60-70 proc.), todėl pareiškėjos veiksmų mastas turėtų būti vertinamas atitinkamai kaip gerokai mažesnis.

Konkurencijos taryba priėmė iš esmės neteisėtą Nutarimą, kadangi, pažeisdama aukštesnės galios teisės aktų reikalavimus, nuo paskirtų baudų atleido UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“. Jų 2015-03-06 prašymai nebuvo pateikti iki tyrimo pradžios (2012-04-29), kaip tai numatyta Konkurencijos įstatymo 38 str. 1 d. 1 p. bei Taisyklių 3.1,4 p. 2015-03-06 atsakovė jau buvo ne tik priėmusi nutarimą pradėti tyrimą dėl įtariamo draudžiamo susitarimo, bet prašymai buvo pateikti jau pačioje tyrimo pabaigoje. Šiais prašymais buvo aiškiai įvardyta, kad ūkio subjektai sudarė ne konkurentų susitarimą. 2014-05-29 vykusių UAB „Cinamon Operations“ ir UAB „Multikino Lietuva“ atstovų apklausų metu šių ūkio subjektų atstovai apskritai apie jokį dalyvavimą draudžiamame susitarime (neišskiriant konkurentų ar ne konkurentų) neužsiminė. Priešingai, jie aiškiai patvirtino savo savarankiškumą nustatinėjant kainodarą bei nepriklausomumą, kas rodo, kad tinkamu laiku „neprisipažino“ apie savo padarytus pažeidimus.

Be to, pareiškimas dėl tyrimo atlikimo ir prašymas dėl atleidimo nuo baudos, nors ir turi panašumų, tačiau iš esmės yra visiškai skirtingi dokumentai, kurių tikslai skiriasi, kurių turiniui keliami skirtingi reikalavimai, kurių skirtinga pateikimo ir nagrinėjimo tvarka, skirtingos jų pasekmės. Būtent prisipažinimo elementas sudaro esminę atleidimo nuo baudų sistemos dalį, kadangi draudžiamų susitarimų dalyviams prisipažinus apie draudžiamus susitarimus yra iš esmės palengvinamas Konkurencijos tarybos pareigūnų darbas. UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“, iš pradžių nelaikydami savęs pažeidėjais, pateikė atsakovei pareiškimą dėl tyrimo pareiškėjos atžvilgiu pradėjimo, akcentuodami pareiškėjos tariamai neteisėtus veiksmus, ir tik vėliau, supratę, kad tyrimas atliekamas ir jų atžvilgiu dėl galimų draudžiamų susitarimų, pateikė prašymus atleisti nuo baudos. Iki pat 2015 metų, 2012-04-30 pareiškimas ir jo 2012-06-27 papildymas nebuvo vertinami kaip prašymas dėl atleidimo nuo baudos. Konkurencijos taryba taip pat nepriėmė Taisyklių 20 punkte numatyto nutarimo, kad prašymas atleisti nuo baudos sąlyginai tenkina Taisyklių sąlygas, nors privalėjo tą padaryti, jei 2012-04-30 pareiškimą būtų vertinusi kaip jų pateiktą prašymą dėl atleidimo nuo baudos. Konkurencijos taryba neturi teisės tenkinti prašymo atleisti nuo baudos, kai toks prašymas net nebuvo pateiktas arba kai pateiktas prašymas neatitinka visų būtinųjų atleidimo nuo baudos sąlygų.

Nutarimas yra iš esmės neteisėtas, nes Konkurencijos taryba netinkamai apskaičiavo pareiškėjai skirtiną baudą ir tokiu būdu pažeidė aukštesnės teisinės galios teisės aktą. Konkurencijos taryba nurodė, kad nagrinėjamu atveju yra pagrindas apskaičiuotą bazinį baudos dydį pareiškėjos atžvilgiu sumažinti 20 proc. Kadangi nustatė, kad jos apskaičiuotas baudos dydis viršija 10 proc. bendrųjų metinių pareiškėjos pajamų, todėl bazinis baudos dydis mažinamas iki 1 384 300 eurų, pareiškėjos nuomone, atsižvelgiant į Aprašo 17 p. formuluotę, galutinis jai paskirtos baudos dydis turėjo būti 1 107 440 eurų, t. y. 80 proc. bazinio baudos dydžio (1 384 300 eurų - 20 proc). Jeigu minėtos Aprašo nuostatos būtų aiškinamos tokiu būdu, kaip jas pritaikė Konkurencijos taryba, Aprašo 17 p. įtvirtintos taisyklės, susijusios su lengvinančių aplinkybių taikymu, egzistavimas nebetektų praktinės reikšmės, kadangi ūkio subjektai beveik niekada neturėtų galimybės pasinaudoti lengvinančių aplinkybių suteikiama nauda.

Konkurencijos taryba paskyrė nepagrįstai didelę baudą, tokiu būdu pažeisdama proporcingumo, teisingumo, protingumo ir sąžiningumo principus. Skaičiuojat bazinę baudą atsakovė rėmėsi pareiškėjos pajamomis, gautomis iš kino filmų platinimo ir demonstravimo veiklos 2011 metais. Priešingai nei Nutarime nurodyta, jokių įrodymų, kad tariami pareiškėja ir UAB „Multikino Lietuva“ bei UAB „Cinamon Operations“ susitarimai būtų apėmę ir kitų kino filmų platintojų platinamus filmus, tyrimo bylos medžiagoje nėra. Pareiškėjos demonstravimo pajamos, susijusios su kitų platintojų filmais sudarė beveik 2/3 visų UAB „Forum Cinemas“ demonstravimo pajamų Kaune ir Vilniuje. Atsižvelgiant į tai, kad įrodymai yra išimtinai susiję su pareiškėjos platinamais filmais, baudos skaičiavimo tikslais naudojamos pajamos, kurios iš viso nėra susijusios su atsakovės nustatytu tariamu pažeidimu ir kurių niekaip objektyviai negalima su juo susieti, akivaizdžiai pažeidžia proporcingumo, teisingumo, protingumo bei sąžiningumo principus. Visais atvejais pareiškėja, kontaktuodama su UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ veikė ne kaip šių kino teatrų konkurentas, bet kaip kino filmų platintojas. Pareiškėjos korporatyvinė struktūra yra kitokia nei UAB „Cinamon Operations“ ir UAB „Multikino Lietuva“ – tai vertikaliai integruota įmonė, kuri užsiima tiek kino filmų demonstravimu, tiek ir platinimu. Kadangi visais atvejais pareiškėjos siekis buvo ne reguliuoti bilietų kainas, o apsisaugoti nuo nesąžiningų konkurentų veiksmų, t. y. vienašališko „rentalo“ mažinimo, Konkurencijos taryba taip pat visiškai nepagrįstai kaip tiesiogiai ir netiesiogiai su pažeidimu susijusias pajamas laikė pareiškėjos pajamas, gautas iš kino filmų demonstravimo veiklos. Dėl tariamų susitarimų jokio poveikio kino filmų demonstravimo rinkai nebuvo, todėl pareiškėjos pajamos, susijusios su kino filmų demonstravimu, negali būti laikomos „netiesiogiai“ susijusiomis su tariamu pažeidimu. Pareiškėjos pajamos, gautos iš kino filmų demonstravimo veiklos daugiau nei 17,6 kartų viršijo pajamas, gautas iš kino filmų platinimo veiklos.

Konkurencijos taryba nenustatė, kad UAB „Forum Cinemas“ būtų sudariusi draudžiamus susitarimus su kitais ūkio subjektais, kuriems bendrovė platino kino filmus tirtu laikotarpiu, todėl bendrovės pajamos, gautos platinant kino filmus kitiems ūkio subjektams taip pat negali būti laikomas tiesiogiai ar netiesiogiai su tariamu pažeidimu susijusiomis pajamomis. Konkurencijos taryba privalėjo pajamomis, kurios tiesiogiai ir netiesiogiai susijusios su pažeidimu, laikyti ne pareiškėjos platinimo ir demonstravimo pajamas 2011 metais Kauno ir Vilniaus miestuose, o pajamas, gautas iš kino filmų platinimo UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ 2011 m. Atsitiktiniai, pavieniai pavyzdžiai, t. y. 4 laiškai per 1 metų ir 7 mėnesių laikotarpį bei 3 laiškai, kurių laikotarpis 1 mėnuo, nepagrindžia Konkurencijos tarybos tariamai nustatytų draudžiamų susitarimų. Byloje iš viso nėra įrodymų, kurie galėtų pagrįsti nustatytų tariamų pažeidimų tęstinumą. Vis tik net jeigu dėl kokių nors priežasčių ir būtų laikoma, kad bylos įrodymai pagrindžia Konkurencijos tarybos nustatytus tariamus pažeidimus, o likę pavyzdžiai yra pakankami tam, kad būtų galima konstatuoti pažeidimą, atsižvelgiant į likusius atsitiktinius el. komunikacijos pavyzdžius, baudos skaičiavimo tikslu turėtų būti naudojami ne ilgesni nei tokie laikotarpiai - 2 metai tariamo susitarimo su UAB „Multikino Lietuva“ atžvilgiu ir 0,5 metų tariamo susitarimo su UAB „Cinamon Operations“ atžvilgiu. Be to, pareiškėja prisiėmė įsipareigojimus, nurodė, kad jie yra besąlyginiai, t.y. bus įgyvendinti, nepaisant to, ar atsakovė būtų nutraukusi tyrimą ar ne, o dalis jų jau yra įgyvendinta. Dėl šių priežasčių atgrasymo tikslu neturėtų būti nustatomas didesnis nei minimalus bazinės baudos dydžio didinimo procentas, t. y. 15 proc. Pareiškėja nė vienu iš cituojamų atvejų neskatino UAB „Cinamon Operations“ ir UAB „Multikino Lietuva“ netaikyti nuolaidų. Konkurencijos tarybos pozicija dėl pareiškėjos atliktų veiksmų vertinimo kaip skatinimo dalyvauti draudžiamame susitarime yra visiškai nepagrįsti. Atsižvelgiant į tai, bazinis baudos dydis neturėtų būti didinamas 10 proc. Be to, UAB „Forum Cinemas“ prisiėmė labai rimtus įsipareigojimus, tame tarpe įsipareigojimus dėl veiklų atskyrimo, kurie jau šiuo metu yra įgyvendinami grupės, kuriai priklauso UAB „Forum Cinemas“, mastu ir kurie pareikalaus didžiulių resursų, tame tarpe susijusių su naujos įmonės steigimu, naujų patalpų paieška, galimai naujų darbuotojų suradimu, sutarčių pakeitimu ir pan. UAB „Forum Cinemas“ prisiimti įsipareigojimai apima įvairių socialių projektų įgyvendinimą, kas taip pat reikalauja didžiulių finansinių bei žmogiškųjų pareiškėjos resursų. Atsižvelgiant į tai, bazinis baudos dydis turėtų būti mažinamas maksimaliai, t.y. kaip numatyta Aprašo 17 p. - 50 proc.

Pareiškėjos atstovai teismo posėdyje palaikė skunde išdėstytus argumentus.

Atsakovė Konkurencijos taryba su skundu nesutinka, prašo jį atmesti. Atsiliepime paaiškino, kad skundžiamu nutarimu Konkurencijos taryba nustatė du horizontalaus pobūdžio (tarp konkurentų) sudarytus draudžiamus susitarimus (suderintus veiksmus). Buvo nustatyti draudžiami susitarimai tarp kino filmų rodymo veikla užsiimančių ūkio subjektų: UAB „Forum Cinemas“ ir UAB „Multikino Lietuva“ (atitinkamoje kino filmų rodymo rinkoje Vilniuje (ir jo rajone)) bei UAB „Forum Cinemas“ ir UAB „Cinamon Operations“ (atitinkamoje kino filmų rodymo rinkoje Kaune (ir jo rajone)). Be to, pareiškėja veikia ir kaip kino filmų platintojas. Atlikusi tyrimą, Konkurencijos taryba konstatavo, kad abiem atvejais ūkio subjektai susitarė nedaryti nuolaidų kino filmų bilietams, t. y. netaikyti didelių nuolaidų dideliems filmams tuo laikotarpiu, kai iš filmo rodymo gali būti surenkamos didelės pajamos, praktikoje derindavo akcijas bilietams bei kai kurių konkrečių kino filmų bilietų kainas (Nutarimo 6.1. ir 6.2. dalys). Tokie veiksmai nustatyti tam tikros prekės kainą pažeidžia Konkurencijos įstatymo 5 straipsnio reikalavimus, kuriais draudžiama sudaryti konkurenciją ribojančius susitarimus. Konkurencijos tarybos nustatyti pažeidimų veiksmai apėmė populiariausių filmų kategorijas, t. y. iš esmės didelius ir labai didelius filmus (taip vadinamus „blockbasterius“, kurie pajamų surinkimo prasme yra patys didžiausi filmai), įskaitant išankstinius kino filmų seansus, ir neapsiribojant premjeriniais filmais ar vien tik UAB „Forum Cinemas“ platinamais filmais.

Konkurencijos taryba konstatavo pažeidimus įvertinusi didelį skaičių nustatytų aplinkybių, nustatė itin daug komunikacijos elektroniniais laiškais atvejų dėl įvairių kino filmų kainų nustatymo (Nutarimo 3.6.1., 3.6.2., 6.1. ir 6.2. dalys), taip pat atliko ūkio subjektų darbuotojų apklausas (Nutarimo 3 dalis) bei įvertino jų paaiškinimus. UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ nuolat teikdavo pareiškėjai detalią ir aktualią informaciją apie taikytas kino filmų bilietų kainas per „Markus“ sistemą, taip sudarant galimybę sekti susitarimų laikymąsi, o prie tokios konkurentų teikiamos informacijos turėjo prieigą ir UAB „Forum Cinemas“ kino filmų rodymo padalinio vadovas (Nutarimo 3.5., 6.3. dalys). Tuo tarpu UAB „Forum Cinemas“ kino filmų platinimo padalinio darbuotojai gaunamą iš UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ informaciją persiųsdavo UAB „Forum Cinemas“ kino filmų rodymo padalinio darbuotojams (Nutarimo 3.6.3 dalis). Konkurencijos taryba nustatė, kad pažeidimai buvo tęstiniai (Nutarimo 6.3. dalis) ir susitarimas tarp UAB „Forum Cinemas“ ir UAB „Multikino Lietuva“ truko bent nuo 2010-09-20 iki 2012-05-23 (1 metus 8 mėnesius), o susitarimas tarp UAB „Forum Cinemas“ ir UAB „Cinamon Operations“ - bent nuo 2009-04-07 iki 2012-05-17 (3 metus 2 mėnesius) (Nutarimo 3.6.1., 3.6.2., 9.1.3. dalys).

Konkurencijos tarybos nustatytos aplinkybės ir išvados neapsiribojo vien tik „blockbasteriais“ (populiariausiais filmais.) Pavyzdžiui, 2010-10-27 UAB „Forum Cinemas“ siuntė UAB „Multikino Lietuva“ elektroninį laišką (Nutarimo (93) pastraipa), kuriame nurodė taisykles ne tik dėl „blockbasterių“, tačiau ir dėl didelių filmų. Be to, bilietų į didelius filmus kainų nustatymas buvo tik vienas iš pareiškėjo padarytų vientisų tęstinių pažeidimų elementų. Ūkio subjektai taip pat derino akcijas bilietams bei kai kurių konkrečių kino filmų bilietų kainas.

Pareiškėja nepagrįstai susiaurina laikotarpį dėl didelių akcijų netaikymo iki filmo premjeros laikotarpio pirmąsias dvi savaites. Konkurencijos taryba neteigė, kad pažeidimas buvo susijęs tik su kainų nustatymu pirmųjų dviejų savaičių atžvilgiu. Konkurencijos taryba pažeidimo veiksmus konstatavo ir dėl didelių (populiarių) kino filmų (įskaitant, bet neapsiribojant populiariausiais filmais („blockbasteriais“)), o ne tik dėl premjerinių filmų, bilietų kainų nustatymo. Nors šios kategorijos kai kuriais atvejais sutampa (tuo atveju, kai kalbama apie didelio filmo premjerą), tačiau akivaizdu, kad jos nėra tapačios.

Kad taisyklė dėl dviejų savaičių yra labiau tik orientacinė, o ne absoliuti, Konkurencijos taryba nurodė ir Nutarimo (211) pastraipoje, pažymėjusi, kad UAB „Forum Cinemas“ ir UAB „Multikino Lietuva“ susitarė dėl bendros pozicijos, kad dideliems filmams neturėtų būti taikomos didelės nuolaidos tais laikotarpiais, kai iš filmų rodymo gali būti surenkamos didelės pajamos (pavyzdžiui, paprastai galiojo taisyklė didžiausiems filmams netaikyti didelių nuolaidų pirmąsias dvi savaites, dideliems filmams - 10 dienų) (iš esmės analogiškai Konkurencijos taryba nurodė ir susitarimo tarp UAB „Forum Cinemas“ ir UAB „Cinamon Operations“ atveju (Nutarimo (220) pastraipa)).

Dėl pareiškėjos pozicijos, kad išankstiniai kino filmų seansai nepatenka į Konkurencijos tarybos nustatytų draudžiamų susitarimų turinį paaiškino, kad Konkurencijos taryba neturi duomenų, ar visais atvejais buvo daromi išankstiniai kino filmų seansai, tačiau akivaizdu, kad bent jau Nutarime cituotais atvejais dėl išankstinių kino filmų seansų, jie buvo daromi ir patekdavo į susitarimų apimtį, kadangi susitarimų dalyviai šiuos išankstinius seansus aptardavo didelių nuolaidų netaikymo kontekste, o tai rodo ir elektroninių laiškų turinys. Tuo tarpu, jei kokia nors akcija nemažino kino filmo bilieto kainos žymiai, tokia akcija iš esmės galėjo būti daroma. Tai rodo veiksmų derinimą, t. y. tuo atveju, kai UAB „Forum Cinemas“ sutiko su akcija, akivaizdu, kad ji buvo organizuojama taip, kad neprieštarautų susitarimui netaikyti didelių nuolaidų.

Konkurencijos taryba draudžiamus susitarimus konstatavo remdamasi elektroniniu susirašinėjimu, kuriame kalbama ne tik apie konkrečius filmus ar akcijas, tačiau ir apie bendrą taisyklę netaikyti didelių nuolaidų tam tikrą laikotarpį populiariems filmams. Pareiškėja niekaip nepaneigė, kad buvo siunčiami elektroniniai laiškai būtent dėl tokios taisyklės (netaikyti didelių nuolaidų tam tikru laikotarpiu), o tik stengėsi paneigti pavienius kainų derinimo atvejus, kaip nepatenkančius į šios taisyklės taikymo sritį. Konkurentams susitarus dėl bendros taisyklės ir nebuvo poreikio kiekvienu atveju komunikuoti dėl konkrečių kino filmų.

Dėl pareiškėjos argumentų, kad elektroniniais laiškais pateikiama informacija neatitiko tikrovės, nurodo, kad pareiškėjas savo argumentus bei išvadas grindžia klaidingomis prielaidomis ir klaidinga metodologija. Konkurencijos įstatymo 5 straipsnis draudžia susitarimus tarp konkurentų nustatyti kainas, o ne vien jas didinti. Net jeigu būtų susitarimas tarp konkurentų sumažinti kainas, tarkime, 10 proc., tai nereiškia, kad toks susitarimas nepažeistų Konkurencijos įstatymo 5 straipsnio reikalavimų. Be to, teismų praktikoje pripažįstama, kad susitarimu siekiama antikonkurencinio tikslo net jei tariamasi tik dėl kainos dalies. Iš esmės bet koks susitarimas tarp konkurentų, susijęs su prekės ar paslaugos kaina, yra draudžiamas. Pareiškėja savo argumentacijai naudoja iš esmės klaidingą skaičiavimo metodologiją, t. y. naudoja palyginimus pagal bilietų kainų vidurkius, tačiau tokie pareiškėjo išvesti vidurkiai yra didele dalimi nulemti vartotojų elgesio ir niekaip nepaneigia, kad buvo sudarytas susitarimas dėl kainų nustatymo. Be to, Konkurencijos taryba nustatė, kad pareiškėjo konkurentai UAB „Cinamon Operations“ ir UAB „Multikino Lietuva“ apie tokias akcijas ir informavo UAB „Forum Cinemas“ bei tokias akcijas derino taip, kad jos neprieštarautų susitarimui netaikyti didelių nuolaidų dideliems filmams tam tikrą laikotarpį.

Dėl pareiškėjos argumentų dėl „Markus“ sistemos naudojimo akcentavo, kad Konkurencijos taryba Nutarimo 6.3. dalyje įvertino konkurentų susitarimų laikymosi priežiūrą. Konkurencijos taryba nurodė, kad UAB „Forum Cinemas“, naudodamasis „Markus“ programos teikiama informacija, turėjo galimybę gauti aktualią informaciją ir sekti savo konkurentų - UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ - tikslius pardavimus, jų tikslias apimtis, bilietų kainų kategorijas, t. y. kiekvieno parduoto bilieto kainą, žiūrovų srautus kiekvieno konkretaus kino seanso metu, kino teatrų žiūrovams taikomas nuolaidas (akcijas) (Nutarimo (227) pastraipa). Nors „Markus“ programa UAB „Forum Cinemas“ turėjo būti skirta naudotis platinimo padalinio atstovams, tačiau galimybę naudotis „Markus“ programa turėjo ir UAB „Forum Cinemas“ kino filmų rodymo padalinio vadovas. Per „Markus“ programą teikiama informacija sudarė palankias sąlygas nagrinėjamų susitarimų įgyvendinimo stebėjimui ir tarpusavio veiksmų derinimui, ir todėl yra vertinama šių susitarimų kontekste.

Pareiškėja iš esmės implikuoja tokias Konkurencijos tarybos išvadas, kurių nėra daroma Nutarime. Konkurencijos taryba ir neteigė, kad per „Markus“ sistemą pareiškėjui buvo pateikiama informacija apie ateityje ketinamas taikyti kainas. Be to, „Markus“ programa teikiama informacija leido ne tik įvertinti, ar taikomos UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ bilietų kainos atitinka susitarimus, tačiau ir tiksliai įvertinti tokių veiksmų mastą, t. y., kiek tiksliai bilietų buvo parduota su nuolaidomis. Tokia informacija, priešingai nei teigia pareiškėja, nėra viešai prieinama informacija. Sutartyse su pasauliniais platintojais pareiškėjas nebuvo įpareigojamas teikti tokio detalumo ir aktualumo informaciją, kokios jis reikalavo iš savo konkurentų, ir faktiškai tokios informacijos pasauliniams platintojams neteikė (Nutarimo 85-86 pastraipos).

Dėl priežastinio ryšio prezumpcijos vertinimo pažymėjo, kad tam, jog būtų nuneigta minėta prezumpcija, įtariamas ūkio subjektas turi pateikti tokius įrodymus, kurie paneigtų bet kokią suderintų veiksmų įtaką ūkio subjektų elgesiui rinkoje. Taigi, tokie įrodymai turi paneigti bet kokius ryšius tarp suderintų veiksmų ir ūkio subjekto sprendimo veikti rinkoje. Pareiškėjos bilietų kainų vidurkio skaičiavimo metodologija nėra pagrįsta. Pareiškėja pateikė duomenis lygindama metinius kino filmų bilietų kainų vidurkius, nors Konkurencijos taryba Nutarime neteigė, kad visa kino filmų bilietų kainodara buvo suderinta tarp konkurentų. Be to, vien tai, kad tam tikriems filmams ar tam tikru laikotarpiu taikomos kainos yra suderintos, nebūtinai atsispindi metiniuose kainų vidurkiuose ar jų kitimo tendencijose. Bilietų kainų vidurkis priklauso nuo to, kokios lankytojų grupės lankosi kino teatre, kokiu paros ar savaitės metu jie žiūri filmus. Vien aplinkybė, kad prekės kaina didėjo ir po draudžiamo susitarimo pabaigos savaime nereiškia, kad nebuvo draudžiamo susitarimo, kadangi kainų didėjimas gali būti nulemtas kitų objektyvių aplinkybių (pavyzdžiui, infliacijos). Galiausiai, Konkurencijos taryba ir neturi įrodinėti susitarimo dėl kainų faktinio poveikio, tuo tarpu pareiškėjas nepaneigė, kad sudarė susitarimą dėl kainų su savo konkurentais. Pareiškėja iš esmės UAB „Multikino Lietuva“ bei UAB „Cinamon Operations“ atstovų paaiškinimus išima iš konteksto ir daro nepagrįstas išvadas. Net jei praktikoje ir nebūtų griežtai laikomasi ūkio subjektų sudaryto konkurenciją ribojančio susitarimo ar kuris nors susitarimo dalyvis siektų išnaudoti jį savo naudai, savaime tai nereikštų, kad konkurenciją ribojantis susitarimas neegzistuoja .

Konkurencijos įstatymo 28 straipsnio 3 dalies 2 punkto pagrindu Konkurencijos taryba tyrimą gali nutraukti tik tuo atveju, kai yra tenkinamos visos trys kumuliatyvios sąlygos. Kadangi Konkurencijos taryba nustatė, jos pareiškėjo veiksmais buvo padaryta esminė žala Konkurencijos įstatymo saugomai sąžiningai konkurencijai, nėra tikslinga vertinti kitų sąlygų, kadangi tai nekeistų išvadų dėl Konkurencijos įstatymo 28 straipsnio 3 dalies 2 punkto taikymo. Vis dėlto, Konkurencijos taryba pati Nutarime atsižvelgė į tai, kad UAB „Forum Cinemas“ prisiimti įsipareigojimai gali reikšmingai prisidėti siekiant išvengti prielaidų atsirasti panašiam pažeidimui ateityje, ir įvertino šią aplinkybę, reikšmingai sumažindama baudą (30 proc.) pareiškėjui pritaikius lengvinančią aplinkybę (Nutarimo 9.2. dalis).

Už draudžiamus susitarimus atsakomybė tenka visiems draudžiamo susitarimo dalyviams, todėl pateikusios pareiškimą ir dėl Konkurencijos įstatymo 5 straipsnio pažeidimo, UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ savaime pripažino, kad buvo su UAB „Forum Cinemas“ sudariusios draudžiamus susitarimus. Būtent pirmasis iš draudžiamo susitarimo dalyvių, pateikęs informaciją, yra atleidžiamas nuo baudos. Atsižvelgiant į tai, kad konsultacijos metu preliminariai buvo įtariamas vienas horizontalus draudžiamas susitarimas, Konkurencijos tarybos specialistai UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ nurodė, kad tik vienas iš jų pateikęs prašymą galės būti atleistas nuo baudos. Dėl šios priežasties, papildomi prašymai atleisti nuo baudų nebuvo pateikti, o 2012-04-30 UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ pateikė bendrą pareiškimą. Vis dėlto, kaip paaiškėjo tik vėliau tyrimo metu, nagrinėjamus veiksmus nėra pagrindo kvalifikuoti kaip vieno susitarimo tarp UAB „Forum Cinemas“,UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“. UAB „Forum Cinemas“ buvo sudariusi du susitarimus dėl kino filmų bilietų kainų nustatymo, kurie buvo vykdomi dvejose skirtingose atitinkamose rinkose, t. y. susitarimą su UAB „Multikino Lietuva“ dėl kino filmų bilietų kainų Vilniuje ir susitarimą su UAB „Cinamon Operations“ dėl kino filmų bilietų kainų Kaune. Taigi, tik vėliau tyrimo metu paaiškėjo preliminaraus vertinimo netikslumas, kad iš tiesų abu pareiškimą pateikę ūkio subjektai kaip pirmieji kreipęsi atitinkamo draudžiamo susitarimo dalyviai gali būti atleisti nuo baudos.

Konkurencijos taryba įvertino visas su baudos skyrimu susijusias reikšmingas aplinkybes. Bilietų kainų nustatymo baziniai baudos dydžiai apskaičiuojami remiantis tiesiogiai ir netiesiogiai su pažeidimu susijusiomis pajamomis, t. y. UAB „Forum Cinemas“ atveju - UAB „Forum Cinemas“ pajamomis, gautomis iš kino filmų platinimo ir rodymo veiklos 2011 m. Kauno ir Vilniaus miestuose ir jų rajonuose, t. y. per paskutinius vienerius dalyvavimo darant pažeidimą ūkinius metus. Pareiškėjos pajamos gautos iš kino filmų platinimo kitiems Vilniaus mieste veikiantiems kino teatrams neabejotinai gali būti laikomos bent jau netiesiogiai su pažeidimu susijusiomis pajamomis. Kita vertus, pareiškėjos gautos Vilniuje pajamos iš platintų filmų kitiems nei UAB „Multikino Lietuva“ kino teatrams sudarė tik apie pusės tūkstančio eurų sumą. Atitinkamai, tai nedaro jokios įtakos paskirtam baudų sumos dydžiui, kadangi baudų suma vis tiek buvo reikšmingai sumažinta iki 10 proc. pareiškėjos bendrųjų metinių pajamų 2014 metais. Esminė aplinkybė, kurios neįvertino pareiškėja, yra tai, kad Konkurencijos taryba Nutarimo 9 dalyje akivaizdžiai skaičiavo dvi baudas, kadangi buvo padaryti du pažeidimai. Baudų dydžio nustatymo aprašo 16 punkto nuostata, kad bazinis baudos dydis negali viršyti 10 procentų ūkio subjekto bendrųjų metinių pajamų praėjusiais ūkiniais metais, yra taikytina, kai bazinis baudos dydis apskaičiuojamas pagal ūkio subjekto bendrąsias pajamas (kai nėra pajamų iš tiesiogiai ir netiesiogiai su pažeidimu susijusių prekių pardavimų arba kai duomenys yra nepatikimi). Pareiškėjai baudos buvo skaičiuotos ne pagal bendrąsias pajamas, o pagal tiesiogiai ir netiesiogiai su pažeidimu susijusias pajamas.

Pareiškėja padarė du sunkius pažeidimus, o už juos skirta baudų suma, net ir reikšmingai sumažinus baudas dėl atsakomybę lengvinančios aplinkybės pritaikymo, yra didesnė už jo 10 proc. bendrųjų metinių pajamų 2014 metais, tačiau tai nereiškia, kad apskritai tokia metodika yra neteisinga. Konkurencijos taryba apskaičiavo abiejų pažeidimų atžvilgiu bazinį baudos dydį (Nutarimo 9.1. dalis), tuomet jį tikslino (Nutarimo 9.2. dalis), atsižvelgiant ir į atsakomybę lengvinančias aplinkybes, ir galiausiai pareiškėjai sumažino baudų sumą iki pareiškėjos 10 proc. bendrųjų metinių pajamų 2014 metais (Nutarimo 9.3. dalis). Taigi, Konkurencijos taryba vadovavosi Konkurencijos įstatymo 36 straipsnio 1 dalies ir Baudų nustatymo aprašo 24 punktu, o sumažinus baudą iki 10 proc. bendrųjų metinių pajamų praėjusiais ūkiniais metais, daugiau nebėra jokio pagrindo dar pakartotinai pritaikyti atsakomybę lengvinančias aplinkybes.

Per teismo posėdį atsakovės atstovai prašė skundą atmesti atsiliepime išdėstytais argumentais.

Trečiasis suinteresuotas asmuo UAB „Cinamon Operations“ su skundu nesutinka, prašo jį atmesti, priteisti bylinėjimosi išlaidas. Tiek Konkurencijos įstatymas, tiek ir Draudžiamų susitarimų dalyvių atleidimo nuo baudų ir jų sumažinimo taisyklės nenustato griežtų terminų, kada ūkio subjektas, ketinantis pasinaudoti atleidimo nuo baudų procedūra, turėtų pateikti prašymą dėl atleidimo nuo baudos. Pareiškime aiškiai nurodyta informacija apie sudarytus draudžiamus susitarimus su UAB „Forum Cinemas“. UAB „Forum Cinemas“ siekia reguliuoti bilietų kainas į šios bendrovės platinamus filmus visuose Lietuvos kino teatruose“ ir net aiškiai teisiškai kvalifikuoti tokie veiksmai kaip Įstatymo 5 straipsnio 1 dalies 1 punkto pažeidimas. Pareiškėjo cituojami UAB „Cinamon Operations“ atstovės teiginiai buvo pateikti Konkurencijos tarybos vykdytos apklausos metu, t. y. tyrimo vykdymo metu ir UAB „Cinamon Operations“ atstovė pasisakė apie būtent tuo metu buvusią situaciją. Teisės aktai neįpareigoja ūkio subjekto, prašančio atleisti jį nuo baudos, teisiškai kvalifikuoti sudarytą susitarimą, o tik įpareigoja pateikti visą turimą informaciją apie tokį sudarytą draudžiamą susitarimą. Atsakovė pagrįstai, teisėtai ir sąžiningai atleido UAB „Cinamon Operations“ ir UAB „Multikino Lietuva“ nuo baudų.

Tesimo posėdyje UAB „Cinamon Operations“ atstovas prašė pareiškėjos skundą atmesti atsiliepime išdėstytais argumentais. Paaiškino, kad buvo sudarę susitarimą su pareiškėja dėl kino filmų rodymo, susitarė nedaryti nuolaidų kino filmų bilietams, netaikyti didelių nuolaidų dideliems filmams tuo laiku, kai iš filmo rodymo gali būti surenkamos didelės pajamos.

Trečiasis suinteresuotas asmuo UAB „Multikino Lietuva“ su skundu nesutinka, prašo jį atmesti, priteisti bylinėjimosi išlaidas. Konkurencijos taryba visapusiškai ištyrė surinktus įrodymus bei objektyviai įvertino nustatytas faktines aplinkybes. Cituojamas susirašinėjimas, kartu su kitais Konkurencijos tarybos Nutarime nustatytais faktais, akivaizdžiai patvirtina, kad pareiškėja siekė kontroliuoti ir kontroliavo nuolaidų bei akcijų taikymą tiek pačių populiariausių, tiek ir į šią kategoriją nepatenkančių kino filmų atžvilgiu. Nepaisant to, kad galutinėse Konkurencijos tarybos išvadose yra konstatuojama, kad konkurenciją ribojantis susitarimas lėmė didelių nuolaidų netaikymą populiariausiems bei didžiausiems filmams, nurodytas susirašinėjimas reikšmingai pasitarnauja kaip netiesioginiai tokių susitarimų egzistavimo įrodymai, aiškiai demonstruojantys bendrą antikonkurencinį pareiškėjos siekį kontroliuoti konkuruojančių kino teatrų galutines kainas bei papildantys pagrindinius ir ne pavienius draudžiamų susitarimų egzistavimo įrodymus.

Pareiškėja klaidinančiai teigia, kad faktinės UAB „Multikino Lietuva“ taikytos bilietų kainos neva neatitiko suderintų kainų (buvo už jas mažesnės), todėl Konkurencijos taryba neva turėjo analizuoti faktinio šalių elgesio atitikimą elektroniniais laiškais pateikiamai informacijai. Pareiškėjos pateikiama kainų analizė pasižymi esminėmis metodologinėmis klaidomis. Pavyzdžiui, neatsižvelgiama, kad darbo dienomis ir savaitgaliais bilietų kainos skiriasi, o būtent savaitgaliais, kuomet kainos yra didesnės, surenkama daugiausiai (60-70%) filmo pajamų. Todėl metinis UAB „Multikino Lietuva“ visų savaitės dienų bilietų kainų vidurkis visuomet bus didesnis, nei metinis darbo dienomis taikomų kainų vidurkis. Darbo dienomis nuolaidos taip pat taikomos ir moksleiviams bei studentams, kas vėlgi mažina darbo dienos vidutinį kainų lygį. Kadangi skundo 14 (a) pastraipoje nurodomos situacijos data (2010-12-30) buvo darbo diena (ketvirtadienis), vadinasi šios dienos kainų vidurkis ir taip bet kuriuo atveju buvo žemesnis, nei metinis visų UAB „Multikino Lietuva“ bilietų kainų vidurkis. Šie pareiškėjos teiginiai kaip tik ir įrodo, kad nurodytą dieną UAB „Multikino Lietuva“ taikė įprastas darbo dienomis taikomų bilietų kainas, kas ir buvo suderinta elektroninio susirašinėjimo su pareiškėja metu, t. y., kad Multikino atsisako akcijos ir taikys įprastą kainodarą (Nutarimo 96 pastraipa). Remiantis analogiškais argumentais kaip neteisingas atmestinas ir skundo 17 (a) pastraipoje nurodytas situacijos rodant filmą „Paskutinis tėvų išbandymas. Mažieji Fakeriai“ vertinimas.

Skundo teiginiai, kad UAB „Multikino Lietuva“ neva teikdavo melagingą informaciją UAB „Forum Cinemas“ ir nesilaikydavo suderintų kainų yra neteisingi ir nepagrįsti jokiais įrodymais. Tais pavieniais atvejais, kai UAB „Multikino Lietuva“ nukrypdavo nuo suderintos didelių nuolaidų netaikymo politikos ir vienam ar kitam UAB „Forum Cinemas“ platinamam filmui pritaikydavo didesnę nuolaidą pirmosiomis jo rodymo savaitėmis, pareiškėja nedelsiant reaguodavo grasinančiais skambučiais ir elektroniniais laiškais, raginančiais laikytis susitarimo. Jei pareiškėja norėjo tinkamai įgyvendinti savo pajamų dalies apsaugos siekį, ji turėjo sukurti ir pasiūlyti tokį pajamų skaičiavimo mechanizmą, kuris neprieštarautų konkurencijos teisės normoms, bei aiškiai tokį mechanizmą įtvirtinti su UAB „Multikino Lietuva“ sudarytoje kino filmų demonstravimo sutartyje. Tuo tarpu minėtoje sutartyje buvo įtvirtintas rizikos tarp filmo platintojo bei filmo demonstruotojo pasidalinimo modelis.

Nepritaria skundo teiginiams, kad per „Markus“ sistemą teikiama informacija nelaikytina aktualia, konfidencialia ir nemažinančia UAB „Forum Cinemas“ netikrumo rinkoje. Viešai galima sužinoti tik bilietų kainas, reguliarias nuolaidas ar specialias akcijas. Tačiau nėra jokių galimybių sužinoti, kiek žiūrovų susirinko į konkretų kino filmo seansą, kokios buvo bilietų kainų kategorijos, kiek kiekvienos kainų kategorijos buvo parduota bilietų, kiek pajamų filmas surinko konkrečią dieną ir taip toliau. Ši informacija yra akivaizdžiai perteklinė, konfidenciali, be to, tyrimo metu nustatyta, kad prie šios informacijos prieidavo ne tik UAB „Forum Cinemas“ kino filmų platinimo, tačiau ir demonstravimo padalinio darbuotojai. Tokiu būdu prieiga prie šios informacijos suteikė UAB „Forum Cinemas“ akivaizdų ir nepagrįstą konkurencinį pranašumą. Konkurencijos taryba tinkamai įvertino UAB „Forum Cinemas“ pateiktus įrodymus ir pagrįstai nusprendė dėl priežastinio ryšio egzistavimo, tinkamai nusprendė, kad nėra teisinio pagrindo patvirtinti pareiškėjos siūlomus įsipareigojimus bei tyrimą nutraukti Konkurencijos įstatymo 28 str. 3 d. pagrindu ir pritaikė atleidimo nuo baudos procedūrą.

Teismo posėdyje UAB „Multikino Lietuva“ atstovas prašė pareiškėjos skundą atmesti atsiliepime išdėstytais argumentais. Paaiškino, kad buvo sudarę susitarimą su pareiškėja dėl kino filmų rodymo, susitarė nedaryti nuolaidų kino filmų bilietams, netaikyti didelių nuolaidų dideliems filmams tuo laiku, kai iš filmo rodymo gali būti surenkamos didelės pajamos, praktikoje derindavo akcijas bilietams bei kai kurių konkrečių kino filmų bilietų kainas.

S k u n d a s   n e t e n k i n t i n a s.

Ginčas nagrinėjamoje byloje kilęs dėl 2015-12-18 Lietuvos Respublikos konkurencijos tarybos nutarimo Nr. 2S-19/2015 „Dėl kino filmų rodymo veikla užsiimančių ūkio subjektų veiksmų atitikties Lietuvos Respublikos konkurencijos įstatymo 5 straipsnio reikalavimams“ teisėtumo ir pagrįstumo.

Konkurencijos įstatymo 5 straipsnio 1 dalies 1 punkte nustatyta, kad visi susitarimai, kuriais siekiama riboti konkurenciją arba kurie riboja ar gali riboti konkurenciją, yra draudžiami ir negalioja nuo jų sudarymo, įskaitant susitarimą tiesiogiai ar netiesiogiai nustatyti (fiksuoti) tam tikros prekės kainas arba kitas pirkimo ar pardavimo sąlygas. Pagal Konkurencijos įstatymo 5 straipsnio 2 dalį, nurodyti konkurentų susitarimai visais atvejais yra laikomi ribojančiais konkurenciją.

Konkurencijos įstatymu siekiama Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos konkurencijos santykius reglamentuojančios teisės suderinimo (Konkurencijos įstatymo 1 straipsnio 3 dalis). Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – ir SESV) 101 straipsnio 1 dalį kaip nesuderinami su vidaus rinka draudžiami visi įmonių susitarimai, įmonių asociacijų sprendimai ir suderinti veiksmai, kurie gali paveikti valstybių narių tarpusavio prekybą ir kurių tikslas ar poveikis yra konkurencijos trukdymas, ribojimas arba iškraipymas vidaus rinkoje. Šio straipsnio 1 dalies a punkte nustatyta, kad draudžiami susitarimai, kuriais tiesiogiai ar netiesiogiai nustatomos pirkimo ar pardavimo kainos arba kokios nors kitos prekybos sąlygos. Atsižvelgus į tai, kad Konkurencijos įstatymo 5 straipsnio ir SESV 101 straipsnio (anksčiau – Europos Bendrijos steigimo sutarties 81 straipsnis) esmė ir tikslai yra tapatūs, Konkurencijos įstatymo 5 straipsnio aiškinimui ir taikymui aktuali SESV 101 straipsnio taikymo praktika.

Iš bylos dokumentų nustatyta, kad Konkurencijos taryba tyrimą pradėjo 2012-04-30 gavusi UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ pareiškimą, kad jos su UAB „Forum Cinemas“ atliko Konkurencijos įstatymo 5 straipsnį pažeidžiančius veiksmus (Konkurencijos tarybos byla (toliau – ir Konkurencijos byla), t. 1, b. l. 1-12).

Šiuo atveju nėra ginčo dėl to, kad Konkurencijos taryba pagrįstai nagrinėjo šias rinkas – kino filmų rodymo Vilniaus ir Kauno miestuose ir jų rajonuose atitinkamas rinkas bei kino filmų platinimo Lietuvos Respublikos teritorijoje atitinkamą rinką. Atsakovė nustatė, kad pareiškėja užsiima tiek filmų platinimo, tiek filmų rodymo veikla (turi rodymo ir platinimo padalinius), tačiau pagrindinė veiklos sritis – kino filmų rodymas, valdanti kino teatrus Vilniuje, Kaune, Klaipėdoje, Šiauliuose, Panevėžyje (Konkurencijos byla, t. 6, b. l. 49). UAB „Multikino Lietuva“ yra kino teatro Vilniuje „Multikino Vilnius“ valdytojas, kurio pagrindinė veikla – kino filmų rodymas. UAB „Cinamon Operations“ valdo kino teatrą „Cinamon“ Kaune, kurios pagrindinė veikla taip pat yra kino filmų rodymas.

Pareiškėja su UAB „Cinamon Operations“ 2008 m., o su UAB „ Multikino Lietuva“ 2010 m. sudarė sutartis dėl standartinių kino filmų demonstravimo sąlygų (Konkurencijos byla, t. 2, b. l. 1-2, t. 7, b. l. 86-92, 93-94, 130-136, t. 11, b. l. 165-174). Pagal šių sutarčių 5 dalį UAB „Cinamon Operations“ ir UAB „Multikino Lietuva“ įsipareigojo pareiškėjai mokėti 50 proc. pajamų per pirmąsias dvi kino filmų demonstravimo savaites, gautų už parduotus bilietus į kino filmų seansus bei elektroninės duomenų kaupimo sistemos „Markus“ pagalba turėjo pareiškėjai teikti savaitgalines ir savaitines (pareikalavus, ir kasdienines) ataskaitas apie išplatintų bilietų skaičių. Pareiškėja turėjo teisę reikalauti mėnesinių ataskaitų apie seansų skaičių, žiūrovų skaičių bei pajamas už parduotus bilietus.

Ginčo nutarime Konkurencijos taryba konstatavo, kad kino filmų rodymo veikla užsiimantys ūkio subjektai atliko draudžiamus susitarimus (suderintus veiksmus): UAB „Forum Cinemas“ ir UAB „Multikino Lietuva“ (atitinkamoje kino filmų rodymo rinkoje Vilniuje (ir jo rajone)) bei UAB „Forum Cinemas“ ir UAB „Cinamon Operations“ (atitinkamoje kino filmų rodymo rinkoje Kaune (ir jo rajone)). Atsakovė nustatė, kad ūkio subjektai susitarė nedaryti nuolaidų kino filmų bilietams, t. y. netaikyti didelių nuolaidų dideliems filmams tuo laiku, kai iš filmo rodymo gali būti surenkamos didelės pajamos, praktikoje derindavo akcijas bilietams bei kai kurių konkrečių kino filmų bilietų kainas. Konkurencijos tarybos nustatyti pažeidimų veiksmai apėmė populiariausių filmų kategorijas – iš esmės didelius ir labai didelius filmus („blockbasterius“, kurie pajamų surinkimo prasme yra patys didžiausi filmai), įskaitant išankstinius kino filmų seansus, ir neapsiribojant premjeriniais filmais ar vien tik pareiškėjos platinamais filmais. Atsakovė nustatė, kad pažeidimai buvo tęstiniai – susitarimas tarp pareiškėjos ir UAB „Multikino Lietuva“ truko nuo 2010-09-20 iki 2012-05-23 (1 metus 8 mėnesius), o susitarimas tarp pareiškėjos ir UAB „Cinamon Operations“ nuo 2009-04-07 iki 2012-05-17 (3 metus 2 mėnesius).

Konkurencijos taryba ginčo nutarimu: 1) pripažino, kad UAB „Forum Cinemas“ ir UAB „Multikino Lietuva“, sudarydamos susitarimą dėl kino filmų bilietų kainų nustatymo šių ūkio subjektų Vilniuje valdomuose kino teatruose, pažeidė Konkurencijos įstatymo 5 straipsnio 1 dalies 1 punkto reikalavimus; 2) pripažino, kad UAB „Forum Cinemas“ ir UAB „Cinamon Operations“, sudarydamos susitarimą dėl kino filmų bilietų kainų nustatymo šių ūkio subjektų Kaune valdomuose kino teatruose, pažeidė Konkurencijos įstatymo 5 straipsnio 1 dalies 1 punkto reikalavimus; 3) už šio nutarimo rezoliucinės dalies 1 ir 2 punktuose nurodytus pažeidimus UAB „Forum Cinemas“ paskyrė 1 384 300 eurų piniginę baudą; 4) atleido nuo baudos: UAB „Multikino Lietuva“ nuo 99 200 eurų baudos už šio nutarimo rezoliucinės dalies 1 punkte nurodytą pažeidimą; UAB „Cinamon Operations“ nuo 138 800 eurų baudos už šio nutarimo rezoliucinės dalies 2 punkte nurodytą pažeidimą.

Dėl draudžiamų susitarimų

Konkurencijos įstatymo 3 straipsnio 15 dalyje įtvirtinta, kad susitarimas – bet kuria forma (raštu ar žodžiu) dviejų ar daugiau ūkio subjektų sudarytos sutartys arba ūkio subjektų suderinti veiksmai, įskaitant bet kurio ūkio subjektų junginio (asociacijos, susivienijimo, konsorciumo ir pan.) arba šio junginio atstovų priimtą sprendimą.

Konkurencijos įstatymo 5 straipsnio 1 dalies 1 punkte numatyto pažeidimo sudėčiai nustatyti reikia šių dviejų elementų egzistavimo: 1) susitarimo tarp ūkio subjektų, kurie yra konkurentai, sudarymo fakto; 2) susitarimo objekto – tiesioginio arba netiesioginio prekės (paslaugos) kainos nustatymo (fiksavimo) (Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (toliau – ir LVAT) administracinėje byloje Nr.  A525-2577/2011). LVAT yra pažymėjęs, kad susitarimas konkurencijos teisėje suprantamas labai plačiai, nekeliant esminių reikalavimų jo išraiškos būdui ar formai. Kvalifikuojant susitarimą pagal Konkurencijos įstatymo 5 straipsnio 1 dalies 1 punktą, pakanka nustatyti eksplicitinį arba implicitinį šalių valios (norų, ketinimų) sutapimą (suderinimą) veikti rinkoje atitinkamu būdu, o subjektyvūs pareiškėjų siekiai, dalyvaujant susitarime, paprastai neturi jokios reikšmės (LVAT administracinėje byloje Nr. A575-2577/2011).  ESTT praktikoje susitarimais konkurencijos teisės prasme taip pat pripažįstami ne tik formalūs, rašytiniai susitarimai (rašytinės sutarties sudarymas), bet ir žodiniai susitarimai ar net teisiškai neįpareigojantys dokumentai (ESTT byla Nr. 41/69 (ACF Chemiefarma NV prieš Europos Komisiją), sprendimo 110-114 punktai). Net iš pirmo žvilgsnio vienašalis aktas, nepriklausomai nuo jo formos, gali būti laikomas susitarimu konkurencijos teisės prasme, jei jis išreiškia bendrą bent dviejų šalių valią (ESTT  byla Nr. C-74/04 (Europos Komisija prieš Volkswagen), sprendimo 36-37 punktai). Ūkio subjektų valia gali būti išreikšta tiek tiesiogiai, tiek netiesiogiai (numanomai, neišreiškiant žodžiais, „nebyliai“) (ESTT byla Nr. 107/82 (AEG-Telefunken prieš Europos Komisiją).

Suderintais veiksmais gali būti laikomas ir toks elgesys, kai viena įmonė atskleidžia strateginę informaciją konkurentui(-ams), o tas konkurentas(-ai) ją priima (2000 m. kovo 15 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimo Nr. T-25/95 Cimenteries ir kt., 1849 punktas). Konkurentų keitimasis individualaus pobūdžio duomenimis, susijusiais su planuojamomis būsimomis kainomis ar kiekiu, turėtų būti laikomas konkurencijos apribojimu pagal tikslą (Europos Komisijos 2011 m. sausio 14 d. Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 101 straipsnio taikymo horizontaliesiems bendradarbiavimo susitarimams gairės, 74 punktas).

Ginčo atveju Konkurencijos taryba nutarime pažymėjo, kad nors tam tikri nagrinėjamų veiksmų epizodai galėtų būti vertinami kaip turintys „suderintų veiksmų“ ar „susitarimo“ (kaip sutarties) požymių, tačiau atriboti „susitarimą“ ir „suderintus veiksmus“ nėra būtina, nes tai nekeistų veiksmų vertinimo. Šios veiksmų koordinavimo formos nėra tarpusavyje nesuderinamos. Teismo vertinimu, tokia atsakovės pozicija yra teisinga ir iš esmės nekeičianti vertinimo, ar buvo pažeistas Konkurencijos įstatymo 5 straipsnio 1 dalies 1 punkte įtvirtintas draudimas.

Dėl UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Forum Cinemas“ veiksmų

Byloje esantis ir Konkurencijos tarybos Nutarime išsamiai aprašytas ir išanalizuotas elektroninis susirašinėjimas tarp pareiškėjos ir UAB „Multikino Lietuva“ leidžia daryti išvadą, kad šie subjektai, būdami konkurentais, dalyvavo draudžiamame susitarime. Tai teismo posėdyje akivaizdžiai ir aiškiai pripažino UAB „Multikino Lietuva“ atstovas, teigdamas, kad nuo pat veiklos pradžios veikė susitarę su pareiškėja.

Nagrinėjamu atveju Nutarime nurodytas šalių elektroniniai susirašinėjimai, kurių teismui pakartotinai cituoti netikslinga, patvirtina, kad nuo 2010-09-20 iki 2012-09-23 jos aptarė atvejus, kada netaikys nuolaidų kino filmų bilietams (didžiausiems filmams netaikys didelių nuolaidų pirmąsias dvi savaites, dideliems filmams – 10 dienų) (pvz. 2011-01-21 pareiškėjos darbuotojos elektroninis laiškas). UAB „Multikino Lietuva“ elektroniniais laiškais apgailestaudavo, jeigu nukrypdavo nuo sutarto elgesio modelio, patvirtindavo, kad ateityje stengsis derinti kainas (pvz. UAB „Multikino Lietuva“ 2011-01-21 elektroninis laiškas). Konkurencijos taryba, be kita ko, nustatė, kad šie ūkio subjektai susitarė dėl konkrečių kino filmo bilietų kainų ir derino akcijas (pvz., 2011-05-23 pareiškėjos darbuotojo elektroninis laiškas, 2012-03-15 UAB „Multikino Lietuva“ darbuotojo elektroninis laiškas ir kt.).

Šiuo atveju svarbi atsakovės nustatyta aplinkybė, kad nors susirašinėjimas vyko tarp UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Forum Cinemas“ platinimo padalinio darbuotojų, tačiau šie elektroniniais laiškais gautą informaciją perduodavo pareiškėjos filmų rodymo padaliniui. UAB „Multikino Lietuva“ buvo žinoma, kad ši informacija yra perduodama pareiškėjos kino filmų rodymo padaliniui (Konkurencijos byla, t. 14, b. l. 4). Ši aplinkybė neginčytinai patvirtina, kad pareiškėja, būdama kino filmų rodytoja, ir todėl esanti UAB „Multikino Lietuva“ konkurentė, diktavo sąlygas dėl nuolaidų ir akcijų kino filmams netaikymo Vilniuje, kas lėmė galutinę kino filmų bilietų kainą vartotojams, o UAB „Multikino Lietuva“ sutiko su tokiomis sąlygomis, jų laikėsi ir tokiu būdu įvykdė susitarimą, apibrėžtą Konkurencijos įstatymo 3 straipsnio 15 dalyje. Tokio susitarimo pasekmė – konkurentų kainų nustatymo nesavarankiškumas, sąlygotas konkurentų bendradarbiavimo

Dėl UAB „Cinamon Operations“ ir UAB „Forum Cinemas“ veiksmų

Atsakovės įvertintas susirašinėjimas tarp UAB „Multikino Lietuva“ ir pareiškėjos pagrįstai leido daryti išvadą dėl šių įmonių dalyvavimo draudžiamame susitarime. Konkurencijos taryba konstatavo, kad UAB „Cinamon Operations“ ir pareiškėja susitarė, kokiais atvejais nedaryti nuolaidų kino filmų bilietams, bei keitėsi informacija apie konkrečių kino filmo bilietų planuojamas kainas ir akcijas bent nuo 2009-04-07 iki 2012-05-17. Tai teismo posėdyje akivaizdžiai ir aiškiai pripažino UAB „Cinamon Operations“ atstovas, teigdamas, kad nuo pat veiklos pradžios veikė susitarę su pareiškėja.

Susirašinėjimų turinys patvirtino, kad buvo susitarta nedaryti didelių nuolaidų populiariems (dideliems) filmams (2011-04-21, 2010-05-12 pareiškėjos elektroniniai laiškai). Atitinkamai UAB „Cinamon Operations“ sutiko su tokiu susitarimu, patvirtino, kad jo ateityje laikysis, kainas ir akcijas derins (pvz. 2011-05-26, 2011-06-14 elektroniniai laiškai). Be susitarimo nedaryti didelių nuolaidų populiariems (dideliems) filmams, kurios pagal bendrąją taisyklę apimdavo pirmąsias dvi kino filmo rodymo savaites, šalys derindavo ir akcijas bei konkrečių kino filmų bilietų kainas (2010-05-18 pareiškėjos darbuotoja nurodė, kad kino filmo „Šrekas 4“ išankstiniai visi bilietai turi būti pardavinėjami už pilną kainą - be jokių nuolaidų“, UAB „Cinamon Operations“ patvirtino, kad nuolaidų nedarys (Konkurencijos byla, t. 32, b. l. 41); 2011-05-13 pareiškėjos laiškas dėl filmo „Karibų piratai 4“ nuolaidų netaikymo premjerinę savaitę, UAB „Cinamon Operations“ patvirtino apie nuolaidų nedarymą (Konkurencijos byla, t. 19, b. l. 13-16, 127-128).

UAB „Cinamon Operations“ suprato, kad dalyvauja susitarime dėl kino filmų bilietų kainų nustatymo, klausė, ar ir kitiems rinkos dalyviams tos pačios kainos yra taikomos, į ką pareiškėja atsakė, teigiamai, patvirtindama, kad ir UAB „Forum Cinemas“ neorganizuoja jokių nuolaidų be platintojo sutikimo (Konkurencijos byla, t. 32, b. l. 11-13). Atsakovės nustatytos aplinkybės ir surinkti įrodymai akivaizdžiai patvirtina, kad pareiškėja ir UAB „Cinamon Operations“ derino veiksmus dėl nuolaidų kino filmams netaikymo Kaune ir tokiu būdu apribojo konkurenciją bei pažeidė Konkurencijos įstatymo 5 straipsnio 1 dalies 1 punktą.

Dėl skundo argumentų, susijusių su Konkurencijos tarybos nustatytų draudžiamų susitarimų sudarymu

Pareiškėja, nesutikdama su Nutarimu, nepagrįstai argumentuoja, kad išankstiniai kino filmų seansai nepatenka į Konkurencijos tarybos nustatytų susitarimų turinį. Tačiau tokie pareiškėjos argumentai paneigiami būtent pačios pareiškėjos elektroniniais laiškais – 2011-08-09 pareiškėja UAB „Cinamon Operations“, UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Forum Cinemas“ išsiuntė elektroninį laišką, kuriame nurodė kino filmo „Mikė pūkuotukas“ išankstinio ir premjerinio rodymo datas, pažymėdama, kad šiems seansams, kaip ir visiems premjeriniams filmams, nuolaidos netaikytinos (Konkurencijos byla, t. 19, b. l. 131-132); 2010-05-18 pareiškėjos darbuotoja elektroniniu laišku UAB „Cinamon Operations“ nurodė, kad filmui „Šrekas 4“ išankstiniai bilietai be išimčių turi būti pardavinėjami už pilną kainą - be jokių nuolaidų (Konkurencijos byla, t. 32, b. l. 41). Tai, kad ne visais atvejais buvo daromi išankstiniai kino filmų seansai, nepaneigia atsakovės nustatytų aplinkybių, jog tam tikrais atvejais, kai jie buvo daromi, pareiškėja su UAB „Cinamon Operations“, UAB „Multikino Lietuva“ buvo išreiškusios bendrą valią nuolaidų netaikyti.

Pareiškėja įrodinėja, kad visais atsakovės cituojamais atvejais nebuvo šalių suderintos valios dėl nuolaidų bilietams netaikymo, nes pareiškėja visais atvejais kalbėjo apie „rentalo“ apsaugą. „Rentalu“ ūkio subjektai vadina pajamų dalį, tenkančią pareiškėjai, kaip kino filmų platintojai, kuri buvo apskaičiuojama pagal sudarytas sutartis dėl standartinių kino filmų demonstravimo sąlygų (50 proc. nuo pajamų už bilietus, gautus už filmų demonstravimą). Pažymėtina, kad sutartyse nebuvo įtvirtinta minimali šios dalies suma, todėl „rentalo“ dydis priklausė nuo galutinės bilietų į kino filmus kainos.

Bylos įrodymai aiškiai patvirtina, kad pareiškėja prašydavo UAB „Cinamon Operations“, UAB „Multikino Lietuva“ informuoti UAB „Forum Cinemas“ apie bilietų akcijas ir kainas ir derindavo veiksmus dėl atitinkamų kino filmų bilietų kainų bei akcijų. Konkurencijos tarybos surinkta medžiaga patvirtina būtent tai, kad pareiškėja, diktuodama sąlygas dėl kino filmų bilietų nuolaidų netaikymo, o UAB „Cinamon Operations“, UAB „Multikino Lietuva“ sutinkant dėl tokio ribojimo, faktiškai nustatė galutines kino filmų bilietų kainas, kas reiškė draudžiamo susitarimo Konkurencijos įstatymo 5 straipsnio 1 dalies 1 punkto prasme pažeidimą. Nors susirašinėjimai vyko tarp UAB „Cinamon Operations“, UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Forum Cinemas“ filmų platinimo padalinio, tačiau pareiškėja negali paneigti byloje surinktais įrodymais nustatytų aplinkybių, kad pareiškėjos filmų platinimo padalinio gauta informacija dėl planuojamų nuolaidų ar kita informacija, susijusi su konkurentų kainodara, buvo perduodama UAB „Forum Cinemas“ filmų rodymo padaliniui, pareiškėjos filmų platinimo padalinio vadovui Gintarui Plytnikui iš šių subjektų gautus laiškus persiunčiant arba rašant komentarus pareiškėjos kino filmų rodymo padalinio vadovui D. B. (Nutarimo 3.6.3 punkte nurodytas susirašinėjimas). D. B. buvo informuojamas ir apie pareiškėjos filmų platinimo padalinio siunčiamus UAB „Cinamon Operations“, UAB „Multikino Lietuva“ įspėjimus dėl nuolaidų taikymo tam tikriems kino filmams (Konkurencijos byla, t. 19, b. l. 44, 60, 63, 150).

Be to, Konkurencijos taryba nustatė, kad UAB „Forum Cinemas“ darbuotojas D. B. informuodavo G. P. apie UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ kino teatruose taikomas nuolaidas, prašydamas užtikrinti, kad nuolaidos bilietams būtų derinamos su pareiškėja. G. P. kreipdavosi į trečiųjų suinteresuotų asmenų atstovus, prašydamas pasiaiškinti dėl akcijų nesuderinimo (pvz. 2009-07-02 elektroninis laiškas UAB „Cinamon Operations“, Konkurencijos byla, t. 19, b. l. 119). Pareiškėjos darbuotoja, gavusi informacijos iš D. B. apie UAB „Multikino Lietuva“ taikomas nuolaidas į išankstinį filmo „Ilgo plauko istorija“ seansą, 2011-01-21 elektroniniu laišku kreipėsi į UAB „Multikino Lietuva“, prašydama paaiškinti šią situaciją (Konkurencijos byla, t. 19, b. l. 41-43). Taigi, draudžiamo susitarimo eigoje ūkio subjektai kino filmų bilietus faktiškai parduodavo pagal iš anksto nustatytas bilietų kainas, o UAB „Cinamon Operations“, UAB „Multikino Lietuva“ bandant tokio susitarimo nesilaikyti, pareiškėja nuolat primindavo apie „nusistovėjusias taisykles“, su kuriomis šie subjektai sutikdavo. Pažymėtina, kad apie šias „nusistovėjusias taisykles“ teismo posėdyje patvirtino trečiųjų suinteresuotų asmenų atstovai.

Pareiškėja, be kita ko, teigia, kad Konkurencijos taryba nesiaiškino tikrųjų UAB „Forum Cinemas“ ketinimų. Kaip minėta, tam, kad būtų sudarytas susitarimas Konkurencijos įstatymo 5 straipsnio ir SESV 101 straipsnio prasme, pakanka nustatyti eksplicitinį arba implicitinį šalių valios (norų, ketinimų) sutapimą (suderinimą) veikti rinkoje atitinkamu būdu, o subjektyvūs pareiškėjų siekiai, dalyvaujant susitarime, paprastai neturi jokios reikšmės (LVAT sprendimas adm. byloje Nr. A575-2577/2011). Taigi, nors pareiškėja draudžiamo susitarimo sudarymo faktą bando pateisinti savo siekiu apsaugoti jos, kaip filmų platintojos, pajamų dalį („rentalą“), tačiau tai nepaneigia to, kad toks jos pasirinktas veiksmų modelis prieštarauja konkurencijos teisės normoms, todėl apskritai negalimas, jis yra draudžiamas.

Pareiškėja teigia, kad Konkurencijos taryba Nutarime nepagrįstai konstatavo, kad „Markus“ sistemos naudojimas padėjo pareiškėjai užtikrinti susitarimų laikymosi priežiūrą, o „Markus“ sistemos pagalba pareiškėja turėjo galimybę gauti aktualią informaciją ir sekti savo konkurentų tikslius pardavimus, jų apimtis bei bilietų kainų kategorijas. Teismas, įvertinęs bylos medžiagą, negali sutikti su tokiomis pareiškėjos išvadomis. Atlikusi tyrimą, atsakovė nustatė, kad susitarimų dėl kino filmų rodymo kainų laikymosi priežiūrą padėjo užtikrinti per „Markus“ programą UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ teikiamos detalios ataskaitos apie bilietų į kino filmų seansus pardavimus – tikslius pardavimus, jų tikslias apimtis, parduotų bilietų kainas, žiūrovų srautus kiekvieno konkretaus kino seanso metu, žiūrovams taikomas nuolaidas (akcijas). Tokiu būdu pareiškėja galėjo stebėti, kaip tretieji suinteresuoti asmenys laikosi susitarimo, o ši informacija pasitarnavo veiksmų derinimui. Būtent šiuo aspektu atsakovė nagrinėjo surinktą informaciją apie „Markus“ programą, todėl nevertintini pareiškėjos skundo argumentai, kad per šią programą teikta informacija buvo susijusi su jau pritaikytomis, o ne planuojamomis taikyti kainomis. Šias aplinkybes teismo posėdyje patvirtino trečiųjų suinteresuotų asmenų atstovai.

Reikalavimą teikti informaciją per „Markus“ programą pareiškėja grindžia tuo, kad tokios programinės įrangos naudojimas yra būtinas, siekiant tinkamai įgyvendinti sutartis su Forum Cinemas verslo partneriais - pasauliniais platintojais (kino studijomis). Nepaisant to, kad sutartyse su kino studijomis nebuvo numatyta UAB „Forum Cinemas“ pareiga jiems teikti kasdienes ataskaitas, tačiau tokia pareiga išplaukia iš kino studijų teisės atlikti UAB „Forum Cinemas“ veiklos auditą. Be to, kaip ir kiti kino filmų platintojai Lietuvoje, du kartus per savaitę teikdavo ataskaitas Lietuvos kino centrui. Pažymėtina, kad UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ pareiškėjai teikė kasdienes ataskaitas su detaliais duomenimis, tačiau tokios detalios informacijos teikimas negali būti pateisinamas būtinumu tokios apimties informaciją teikti pasauliniams platintojams. Atsakovė nustatė, kad pareiškėja sudarytose licencinėse kino filmų platinimo sutartyse su Disney, Fox ir UIP nebuvo įsipareigojusi jiems teikti informacijos apie kiekvieno parduoto bilieto kainą, faktiškai tokios informacijos neteikė. Duomenų, leidžiančių daryti išvadą, kad galimam pareiškėjos audito atlikimui tokio detalumo duomenys būtų būtini, byloje taip pat nėra. Tokios pačios pozicijos teismas laikosi ir dėl ataskaitų teikimo Lietuvos kino centrui, kuriam, kaip pati pareiškėja nurodo, teikiami apibendrinti, o ne itin detalūs duomenys apie bilietų pardavimą. Be to, „Markus“ programos duomenis analizavo ne tik pareiškėjos kino filmų platinimo, bet ir rodymo padalinys, nes prieigą prie jos turėjo D. B. (Konkurencijos byla, t. 19, b. l. 82-83). Todėl teismas laiko, kad tai leido pareiškėjai stebėti konkurentų elgseną, taip pat planuoti strategiją tolimesniems draudžiamų veiksmų derinimams.

Pareiškėja argumentuoja, kad Konkurencijos taryba visiškai neanalizavo to, ar informacija, pateikiama elektroniniais laiškais, atitiko tikrovę ir, ar kino teatrai, pateikę tam tikrą informaciją, elgėsi tokiu būdu, kokį deklaravo. Pareiškėja skunde pateikia UAB „Multikino Lietuva“ 2010-12-30 rodytų pareiškėjos platinamų filmų („Megamaindas“, „Narnijos kronikos: Aušros užkariautojo kelionė“, „Nevaldoma grėsmė“, „Paskutinis tėvų išbandymas: mažieji Fakeriai“, „Tronas: palikimas“) bilietų kainų vidurkius lentelėje, kuri, pasak pareiškėjos, rodo, kad net keturi filmai iš penkių buvo rodomi žemesne kaina nei metinis kino teatro Multikino bilietų kainų vidurkis – bilietų kainų vidurkis 2010-12-30 buvo 4,11 Eur, o kino teatro Multikino 2010 metais taikytų kainų vidurkis buvo 4,51 Eur (apie 10 proc. žemesnis nei įprastai). Teismo vertinimu, pareiškėjos pateikta analizė niekaip nepaneigia, nustatyto draudžiamo susitarimo. Visų pirma, draudžiamam susitarimui, kaip jis yra suprantamas Konkurencijos įstatymo 5 straipsnio 1 dalies 1 punkte, nustatyti pakanka, jog konkurentai sudarė susitarimą nustatyti kainas, t. y. nereiškia, jog kainos būtinai turi būti didinamos, apskritai bet koks susitarimas, susijęs su kaina, yra negalimas. Remiantis Konkurencijos įstatymo 5 straipsnio 2 dalimi tokie susitarimai dėl kainos nustatymo sudaryti tarp konkurentų laikomi visais atvejais ribojančiais konkurenciją, todėl pareiškėjos nurodytas pavyzdys dėl filmo „Loraksas“, kai UAB „Multikino“ nesilaikė sutartos kainos, nepaneigia pačio susitarimo dėl kainos nustatymo sudarymo fakto. Antra, Konkurencijos taryba draudžiamą susitarimą šiuo atveju siejo su konkurentų valios suderinimu netaikyti didelių nuolaidų, o pareiškėjos pateiktas pavyzdys dėl 10 proc. nuolaidos į šią kategoriją nepatenka). Trečia, pareiškėjos pateiktų skaičiavimų metodika nėra tiksli, kai yra lyginama vienos dienos, kuri yra darbo diena, bilietų kainos vidurkis su visų metų bilietų kainų vidurkiu, nes paprastai bilietų kainos darbo dienomis skiriasi nuo bilietų kainų savaitgaliais, o šiuo atveju pareiškėja į metų bilietų kainų vidurkį ir įtraukė tiek darbo, tiek nedarbo dienų bilietų kainas. Be to, pažeidimas siejamas su bilietų kainų ribojimu tam tikrais laikotarpiais (dažniausiai pirmosiomis 2 filmo rodymo savaitėmis), kai tuo tarpu pareiškėja skaičiavimus lygina su metiniu bilietų kainų vidurkiu.

Pažymėtina ir tai, kad aplinkybė, jog tam tikrais atvejais UAB „Cinamon Operations“ ar UAB „Multikino“ nukrypdavo nuo susitarimo, nereiškia, kad tokio susitarimo apskritai nebuvo, ką akivaizdžiai rodo pačios pareiškėjos elgesys, kai ji minėtiems subjektams primindavo apie šį susitarimą (Konkurencijos byla, t. 19, b. l. 41-42, 91-97). Taigi nepagrįstai pareiškėja skunde bando įrodinėti, kad kino teatrai „Cinamon“ ir „Multikino“ turėjo galimybę laisvai nustatinėti parduodamų bilietų kainas ir organizuoti masines nuolaidas bet kuriems pareiškėjos platinamiems filmams bet kuriuo jų rodymo metu nemažindami pareiškėjos „rentalo“.

Pareiškėjos teigimu, atsakovė netinkamai įvertino jos pateiktus įrodymus ir nepagrįstai nusprendė, kad byloje esantys įrodymai nepaneigė priežastinio ryšio prezumpcijos. Atkreiptinas dėmesys, kad šiuo atveju ūkio subjektai buvo sudarę principinį susitarimą dėl pirmųjų dviejų filmo rodymo savaičių netaikyti didelių nuolaidų ar tam tikrų rengiamų akcijų metu, taigi pareiškėjos skundo argumentai dėl jos ilgalaikės standartinės kainodaros, teismo vertinimu, nėra susiję su nustatytu pažeidimu. Bylos medžiaga nepatvirtina, kad pareiškėja būtent šių susitarimų galiojimo metu savarankiškai sprendė dėl jos kainodaros. Skunde nurodyti ūkio subjektų metiniai bilietų kainų vidurkių palyginimai neatspindi ūkio subjektų elgesio tais laikotarpiais, kai buvo sudarytas draudžiamas susitarimas, nes atsakovas Nutarime neteigė, kad draudžiamas susitarimas buvo sudarytas nepertraukiamai visus metus.  Kaip byloje yra nustatyta, būtent pareiškėja diktavo sąlygas ir skatino UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ laikytis jos nustatyto elgesio varianto, todėl natūralu, kad jos bilietų pardavimo kainų faktiniai duomenys negali paneigti draudžiamo susitarimo sudarymo fakto. Pareiškėjos pateikti argumentai ir duomenys nepaneigia, kad ji sudarė susitarimą dėl kainų su konkurentais, kaip ir nepaneigia priežastinio ryšio tarp suderintų veiksmų ir elgesio rinkoje. Siekiant įrodyti, kad nebuvo susitarimo konkurencijos teisės prasme, būtina nustatyti, kad  pareiškėjos kainų politika buvo suformuota savarankiškai ir nebuvo sąlygota bendradarbiavimo su UAB ,,Cinamon Operations“ bei UAB „Multikino Lietuva“, tačiau nagrinėjamu atveju tokia aplinkybė nėra įrodyta. Galiausiai, susitarimai dėl kainų laikomi susitarimais, ribojančiais konkurenciją pagal tikslą, t. y. savaime ribojančiais konkurenciją, todėl yra žalingi konkurencijos procesui, nepriklausomai nuo jo realių pasekmių atitinkamai rinkai. Todėl byloje nustatytos aplinkybės akivaizdžiai ir aiškiai patvirtina, kad sudaryti susitarimai ribojo konkurenciją pagal tikslą.

Dėl tyrimo nenutraukimo pareiškėjos atžvilgiu

Nustatyta, kad pareiškėja 2015-05-14, 2015-06-25, 2015-09-25, 2015-10-02 atsakovei pateikė įsipareigojimus (Konkurencijos byla, t. 25, b. l. 46-49, 56, 59-62, 68-69, t. 26, b. l. 153-156, 160-167), kuriais įsipareigojo:

1.   tiek teisiškai, tiek faktiškai atskirti kino filmų platinimo ir kino filmų rodymo veiklas, užtikrinant, kad būtų skirtingi asmenys valdymo organuose, būtų skirtingi darbuotojai, atsakingi už platinimą ir rodymą, kad būtų skirtingos patalpos;

2.   kad sutartyse su kino teatrus valdančiais ūkio subjektais būtų įtvirtinta ne tik procentinė dalis nuo kino teatruose parduotų bilietų į kino filmus sumos („rentalas“), bet ir minimalus atlygis, tenkantis platintojui;

3.   dėl informacijos teikimo per „Markus“ programą nurodė, kad sutinka keisti prašomos informacijos apie parduotus kino filmų bilietus detalumą ir dažnumą;

4.   įmonėje kelti konkurencijos kultūrą;

5.   įgyvendinti socialinius projektus, įskaitant ir atitinkamose geografinėse rinkose, kurios buvo nagrinėjamos.

Pareiškėjos teigimu, atsakovė neįvertino visų reikšmingų aplinkybių ir nepagrįstai konstatavo, kad nėra pagrindo patvirtinti pareiškėjos pateiktų įsipareigojimų ir bylą nutraukti.

Konkurencijos įstatymo 28 straipsnio 3 dalies 2 punkte nustatyta, kad Konkurencijos taryba priima nutarimą tyrimą nutraukti, jeigu veiksmai nepadarė esminės žalos įstatymų saugomiems interesams, o ūkio subjektas, įtariamas pažeidęs įstatymą, geranoriškai nutraukė veiksmus ir pateikė Konkurencijos tarybai rašytinį įsipareigojimą tokių veiksmų neatlikti ar atlikti veiksmus, šalinančius įtariamą pažeidimą ar sudarančius prielaidas jo išvengti ateityje. Šių teisės normų analizė lemia, kad Konkurencijos taryba galėtų patvirtinti ūkio subjekto įsipareigojimus ir tyrimą nutraukti tik tuo atveju, jeigu yra tenkinamos visos Konkurencijos įstatymo 28 straipsnio 3 dalies 2 punkte įtvirtintos sąlygos: 1) veiksmai nepadarė esminės žalos įstatymų saugomiems interesams; 2) ūkio subjektas, įtariamas pažeidęs įstatymą, geranoriškai nutraukė veiksmus; 3) ūkio subjektas, įtariamas įstatymo pažeidimu pateikė Konkurencijos tarybai rašytinį įsipareigojimą tokių veiksmų neatlikti ar atlikti veiksmus, šalinančius įtariamą pažeidimą ar sudarančius prielaidas jo išvengti ateityje. Net ir vienos iš įstatyme nurodytų sąlygų netenkinimas reikštų, kad Konkurencijos taryba neįgyja teisės nutraukti tyrimo (LVAT administracinėje byloje Nr. A502-706/2013). Išplėstinė teisėjų kolegija minėtoje byloje konstatavo, kad nutraukdama tyrimą bei tvirtindama ūkio subjekto įsipareigojimus Konkurencijos įstatymo 30 straipsnio 2 dalies 2 punkto (šiuo metu galiojančios Konkurencijos įstatymo redakcijos 28 straipsnio 3 dalies 2 punkto) pagrindu, Konkurencijos taryba privalo įsitikinti, kad jos sprendimu yra užtikrinama konkurencijos laisvė, t. y. problema, dėl kurios buvo pradėtas tyrimas, yra išspręsta.

Vertinant, ar nustatyti veiksmai šiuo atveju nepadarė esminės žalos įstatymų saugomiems interesams, teismas pažymi, kad Konkurencijos taryba aiškiai įrodė, kad pareiškėja atliko draudžiamus susitarimus dėl kino filmų bilietų kainų nustatymo, kurie pagal Konkurencijos įstatymo 1 straipsnio 1 dalį ir 5 straipsnio 2 dalį  pripažįstami visais atvejais ribojančiais konkurenciją ir dėl to darančiais didelę žalą Konkurencijos įstatymo saugomiems interesams. Tokie konkurentų susitarimai lėmė sumažėjusią konkurenciją tarp ūkio subjektų ir didesnes kino filmų bilietų kainas vartotojams nei jos galėjo būti nesant susitarimo (susitarimai buvo sudaryti dėl populiarių filmų ir didelių nuolaidų netaikymo pelningiausiu laikotarpiu – tada, kai vartotojai labiausiai nori šiuos filmus pamatyti). Šiuo atveju nebuvo išlaikytas konkurentų savarankiškumas priimant sprendimus dėl filmų bilietų kainų nustatymo ir peržengtos leidžiamos ribos protingai prisitaikyti prie esamo arba numatomo konkurentų elgesio. Kaip nustatė atsakovė, UAB „Forum Cinemas“ su UAB „Multikino Lietuva“ bei UAB „Cinamon Operations“ (Vilniuje bei Kaune) apribojo tarpusavio konkurenciją dėl didelių nuolaidų taikymo didelių (populiarių) kino filmų bilietams, t. y. vartotojų požiūriu itin svarbiai kino filmų bilietų grupei. Be to pareiškėja ir UAB „Multikino Lietuva“ buvo didžiausi kino filmų rodytojai Vilniuje, o Kaune didžiausi kino filmų rodytojai buvo pareiškėja ir UAB „Cinamon Operations“.

Todėl teismas neturi pagrindo sutikti su pareiškėja, kad nagrinėjamu atveju nebuvo horizontalaus pobūdžio veiksmų. Nepaisant to, kad pareiškėja yra ir kino filmų platintoja, tačiau ji veikia ir kaip filmų rodytoja. Kaip minėta anksčiau, pareiškėjos filmo rodymo padaliniui buvo prieinama informacija iš kino filmų platinimo padalinio dėl kainų nustatymo, kai kuriais atvejais būtent filmų rodymo padalinio darbuotojai nurodydavo platinimo padalinio darbuotojams dėl konkurentų nuolaidų taikymo negalimumo, todėl atsakovė pagrįstai nustatė, kad pareiškėja, būdama kino filmų rodytoju, komunikavo su savo konkurentais UAB „Multikino Lietuva“ bei UAB „Cinamon Operations“ dėl kino filmų bilietų kainų nustatymo. Taigi akivaizdu, kad pažeidimas buvo horizontalaus pobūdžio, t. y. konkurentų susitarimas (veiksmų suderinimas) dėl kainų nustatymo. Atsakovė Nutarime tinkamai pagrindė ir įrodė, jog UAB „Forum Cinemas“ su UAB „Multikino Lietuva“ bei su UAB „Cinamon Operations“ susitarė ne tik dėl UAB „Forum Cinemas“ platinamų filmų (pvz., pareiškėja buvo informavusi UAB „Multikino Lietuva“  bei UAB „Cinamon Operations“ apie nusistovėjusias taisykles rinkoje (o ne vien jos kaip platintojo filmų atžvilgiu taikomas taisykles) netaikyti nuolaidų dideliems filmams; atsižvelgusi į pareiškėjos nuomonę, UAB „Multikino Lietuva“ neorganizavo nuolaidų dienos 2010-12-30, UAB „Cinamon Operations“ nedarė pigių bilietų dienos per vaikų atostogas UAB „Cinamon Operations“ buvo suderinę standartinius pasiūlymus su UAB „Forum Cinemas“ (Nutarimo 117, 290 punktai). Svarbu ir tai, kad susitarimai truko ilgai – susitarimas tarp UAB „Forum Cinemas“ ir UAB „Multikino Lietuva“ truko bent 1 metus 8 mėnesius, o tarp UAB „Forum Cinemas“ ir UAB „Cinamon Operations“ susitarimas truko bent 3 metus 2 mėnesius (Nutarimo 292 punktas).

Konkurencijos tarybai pagrįstai nustačius, jog pareiškėjos veiksmais buvo padaryta esminė žala Konkurencijos įstatymo saugomiems interesams, tyrimas pagal Konkurencijos įstatymo 28 straipsnio 3 dalies 2 punktą negalėjo būti nutrauktas.

Dėl UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ atleidimo nuo baudų

Pareiškėja Nutarimą ginčija ir tuo aspektu, kad UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ buvo nepagrįstai atleistos nuo baudų. Visų pirma pažymėtina, kad tokio pobūdžio skundo argumentai nėra reikšmingi vertinant pačios pareiškėjos atsakomybės klausimą.

Atleidimo nuo baudų procedūra reglamentuojama Konkurencijos įstatymo 38 straipsnio 1 dalies 1 punkte bei Draudžiamų susitarimų dalyvių atleidimo nuo baudų ir jų sumažinimo taisyklėse, patvirtintose Konkurencijos tarybos 2008-02-28 nutarimu Nr. 1S-27 (toliau – ir Atleidimo nuo baudų taisyklės). Konkurencijos įstatymo 38 straipsnio 1 dalies 1 punkte nustatyta, kad ūkio subjektas, kuris yra draudžiamo konkurentų susitarimo dalyvis arba yra draudžiamo nekonkurentų susitarimo dėl tiesioginio ar netiesioginio kainų nustatymo (fiksavimo), nurodyto šio įstatymo 5 straipsnio 1 dalies 1 punkte, dalyvis, pateikęs Konkurencijos tarybai visą informaciją apie tokį susitarimą, atleidžiamas nuo baudos, numatytos už šį pažeidimą, jeigu yra visos šios sąlygos: 1) ūkio subjektas pateikė informaciją iki šio susitarimo tyrimo pradžios; 2) ūkio subjektas yra pirmasis iš draudžiamo susitarimo dalyvių, pateikęs tokią informaciją; 3) ūkio subjektas pateikia visą jam žinomą informaciją apie draudžiamą susitarimą ir bendradarbiauja su Konkurencijos taryba atliekant tyrimą; 4) ūkio subjektas nebuvo draudžiamo susitarimo iniciatorius ir neskatino kitų ūkio subjektų dalyvauti tokiame susitarime.

2012-04-30 UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ atsakovei pateikė informaciją apie galimai sudarytus draudžiamus susitarimus, tyrimas dėl galimo draudžiamo susitarimo buvo pradėtas 2012-05-29 nutarimu (Konkurencijos byla, t. 3, b. l. 1-5). Šiame pareiškime UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ nurodė, kad UAB „Forum Cinemas“ pažeidžia Konkurencijos įstatymo 5 straipsnio 1 dalies 1 punkto reikalavimus (Konkurencijos byla, t. 1, b. l. 7), t. y. pripažino, kad būdamos draudžiamo susitarimo dalyvės su pareiškėja buvo sudariusios draudžiamus susitarimus. Taigi, UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ pateikė informaciją iki susitarimo tyrimo pradžios. Tyrimo metu UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ teikė tyrimui reikalingą informaciją, bendradarbiavo su Konkurencijos tarybos pareigūnais. Byloje nėra duomenų, kad šie subjektai būtų pažeidimo iniciatoriai ar kad skatino kitus ūkio subjektus dalyvauti pažeidime, kaip tai yra numatyta Konkurencijos įstatymo 38 straipsnio 1 dalies 1 punkto reikalavimuose.

Atsakovė  2015-03-06 gavo UAB „Cinamon Operations“ prašymą dėl atleidimo nuo baudos (Konkurencijos byla, t. 1, b. l. 15-17) ir UAB „Multikino Lietuva“ prašymą dėl atleidimo nuo baudos (Konkurencijos byla, t. 1, b. l. 18). Pagal Atleidimo nuo baudų taisyklių 32 punktą nevertinami prašymai atleisti nuo baudos ar ją sumažinti, kurie pateikti po to, kai tyrimas yra baigtas ir proceso šalims yra išsiųstas Pranešimas apie atliktą tyrimą, ar kurie netenkina kitų šių Taisyklių II ir III skyriuose nurodytų atleidimo nuo baudos ir baudos sumažinimo sąlygų. Nagrinėjamu atveju Konkurencijos tarybos Draudžiamų susitarimų tyrimo skyriaus pranešimas apie atliktą tyrimą Nr. 5S-18  buvo priimtas 2015-10-09 ir pateiktas pažeidimu įtariamiems ūkio subjektams – UAB „Forum Cinemas“ , UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ (Konkurencijos byla, t. 33, b. l. 1-83, t. 34, b. l. 1-2, t. 35, b. l. 1-83, t. 36, b. l. 1-2, t. 37, b. l. 1-83, t. 38, b. l. 1-2, t. 39, b. l. 1-83). Atsižvelgdamas į tai, teismas daro išvadą, kad pareiškėja nepagrįstai teigia, jog UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ negalėjo būti atleistos nuo baudos.

Dėl pareiškėjai paskirtos baudos

Ginčijamu Nutarimu pareiškėjai buvo paskirta 1 384 300 Eur piniginė bauda. Pareiškėjos teigimu, tokia bauda jai buvo paskirta nepagrįstai. Konkurencijos taryba nepagrįstai nusprendė kaip tiesiogiai ar netiesiogiai su pažeidimu susijusias pajamas laikyti UAB „Forum Cinemas“ pajamas, gautas iš visų platintojų filmų demonstravimo. Susitarimų poveikio kino filmų demonstravimo rinkai nebuvo, todėl pareiškėjos pajamos, susijusios su kino filmų demonstravimu negali būti laikomos „netiesiogiai“ susijusiomis su tariamu pažeidimu. Pareiškėjos pajamos, gautos platinant kino filmus kitiems ūkio subjektams, taip pat negali būti laikomas tiesiogiai ar netiesiogiai su pažeidimu susijusiomis pajamomis.

Teismas negali sutikti su pareiškėjos teiginiais, nes Konkurencijos įstatymo 36 straipsnio 1 dalyje nustatyta, jog už draudžiamus susitarimus, piktnaudžiavimą dominuojančia padėtimi, koncentracijos, apie kurią buvo privaloma pranešti, įgyvendinimą be Konkurencijos tarybos leidimo, koncentracijos tęsimą jos sustabdymo laikotarpiu, Konkurencijos tarybos nustatytų koncentracijos vykdymo sąlygų ar privalomų įpareigojimų pažeidimą ūkio subjektams skiriama piniginė bauda iki 10 procentų bendrųjų metinių pajamų praėjusiais ūkiniais metais. Skiriamos ūkio subjektams baudos diferencijuojamos, atsižvelgiant į pažeidimo pavojingumą; pažeidimo trukmę; ūkio subjekto atsakomybę lengvinančias ar sunkinančias aplinkybes; kiekvieno ūkio subjekto įtaką pažeidimo padarymui, kai pažeidimą padaro keli ūkio subjektai; ūkio subjekto prekių, tiesiogiai ir netiesiogiai susijusių su pažeidimu, pardavimų vertę (Konkurencijos įstatymo 37 straipsnio 1 dalis).

Baudos dydžio skyrimas konkretizuotas Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2012-01-18  nutarimu Nr. 64 patvirtintu Baudų, skiriamų už Lietuvos Respublikos konkurencijos įstatymo pažeidimus, dydžio nustatymo tvarkos aprašu (toliau – ir Aprašas). Aprašo 4 punkte įtvirtinta, kad už draudžiamą susitarimą ar piktnaudžiavimą dominuojančia padėtimi ūkio subjektui skiriamas baudos dydis apskaičiuojamas dviem etapais: pirmiausia, vadovaujantis Aprašo III ir IV skyriais, apskaičiuojamas bazinis baudos dydis. Bazinis baudos dydis apskaičiuojamas remiantis ūkio subjekto tiesiogiai ir netiesiogiai su pažeidimu susijusių prekių pardavimų pajamomis ir pažeidimo trukme. Vėliau, vadovaujantis Aprašo V skyriumi, bazinis baudos dydis tikslinamas – didinamas arba mažinamas.

Aprašo 8 punkte nustatyta, kad bazinis baudos dydis lygus pardavimų vertės dalies, apskaičiuotos įvertinus pažeidimo pavojingumą, ir pažeidimo trukmės metais sandaugai. Pardavimų vertė paprastai nustatoma pagal paskutinių vienerių ūkio subjekto dalyvavimo darant pažeidimą ūkinių metų pardavimų pajamas, gautas iš tiesiogiai ir netiesiogiai su pažeidimu susijusių prekių pardavimų. Jeigu ūkio subjekto dalyvavimo darant pažeidimą laikotarpis trumpesnis nei vieneri ūkiniai metai, pardavimų vertė nustatoma pagal pardavimų pajamas, gautas iš tiesiogiai ir netiesiogiai su pažeidimu susijusių prekių pardavimų, kurias ūkio subjektas gavo per dalyvavimo darant pažeidimą laikotarpį (Aprašo 5 punktas).

Pareiškėja veikia ir kaip kino filmų rodytojas, ir kaip platintojas. Pareiškėja draudžiamus susitarimus sudarė su UAB „Multikino Lietuva“ ir UAB „Cinamon Operations“ dėl kino filmų bilietų kainų nustatymo, neapsiribojant UAB „Forum Cinemas“ platinamais filmais, bazinius baudos dydžius atsakovė pagrįstai apskaičiavo remdamasi tiesiogiai ir netiesiogiai su pažeidimu susijusiomis pajamomis, t. y. pareiškėjos pajamomis, gautomis iš kino filmų platinimo ir rodymo veiklos 2011 m. Kauno ir Vilniaus miestuose ir jų rajonuose (Konkurencijos byla, t. 26, b. l. 1). Apskaičiuodama baudą, atsakovė rėmėsi pareiškėjos pateiktais duomenimis. Kaip buvo minėta anksčiau, pareiškėja su konkurentais sudarė horizontalaus pobūdžio susitarimą, taigi pajamos, gautos iš kino filmų rodymo, vertinamos apskaičiuojant bazinį baudos dydį. Kadangi pagal Aprašo nuostatas bazinio baudos dydžio apskaičiavimui aktualios ir pajamos, gautos už netiesiogiai su pažeidimu susijusius prekių pardavimus, todėl pajamos iš kino filmų platinimo kitiems ūkio subjektams (ne susitarimo dalyviams) taip pat įtrauktinos. Pareiškėja nepagrįstai remiasi Aprašo 16 punktu, nes jai bazinis baudos dydis buvo apskaičiuojamas pagal tiesiogiai ir netiesiogiai su pažeidimu susijusias pajamas, o ne bendrąsias pajamas, kaip tai įtvirtinta aprašo 16 punkte.

Vadovaujantis Aprašo 10, 11 punktais, baziniam baudos dydžiui apskaičiuoti naudojama pardavimų vertės dalis, atsižvelgiant į Aprašo 9 punkte numatytą ribą, nustatoma pagal pažeidimo pavojingumą. Nustatant pažeidimo pavojingumą, atsižvelgiama į pažeidimo pobūdį, pažeidimo sukeltas pasekmes atitinkamai rinkai ir su pažeidimu susijusios atitinkamos geografinės teritorijos (geografinės rinkos) plotą. Draudžiamų konkurentų susitarimų dėl kainų nustatymo, rinkos pasidalijimo, gamybos ar pardavimų kiekių ribojimo atvejais baziniam baudos dydžiui apskaičiuoti naudojama pardavimų vertės dalis sudaro nuo 20 iki 30 procentų pagal Aprašo III skyrių nustatytos pardavimų vertės.

Atsakovė nustatė 20 procentų pardavimų vertės dydį už pažeidimo pavojingumą, atsižvelgdama į tai, kad buvo padaryti horizontalūs (tarp konkurentų sudaryti) kainų nustatymo susitarimai, laikomi vienu iš sunkiausių konkurencijos pažeidimų, apribojantys konkurenciją dviejuose didžiausiuose Lietuvos miestuose - Vilniuje ir Kaune - bei jų rajonuose, o pareiškėja su UAB „Multikino Lietuva“ ir su UAB „Cinamon Operations“ buvo užėmusi didžiąją dalį Vilniaus ir Kauno ir jų rajonų kino filmų rodymo rinkų. Atsižvelgiant į teisinį reglamentavimą ir įvertinus nustatytas aplinkybes, kad buvo suderinti veiksmai dėl kainų, o tai yra itin pavojingas konkurencijos teisės pažeidimas, ir siekiant atgrasymo nuo pažeidimo darymo tikslo, darytina išvada, jog Konkurencijos taryba pagrįstai pritaikė 20 procentų pardavimų vertės dalį.

Pagal Aprašo 12 punktą, siekiant atsižvelgti į kiekvieno ūkio subjekto dalyvavimo darant pažeidimą trukmę, pagal Aprašo 9–11 punktų nuostatas apskaičiuota suma dauginama iš ūkio subjekto dalyvavimo darant pažeidimą metų skaičiaus. Trumpesnis nei šešių mėnesių laikotarpis laikomas puse metų; ilgesnis už šešis mėnesius, bet trumpesnis už metus laikotarpis laikomas metais. Teismo vertinimu, atsižvelgus į atsakovės surinktus įrodymus, pagrįstai buvo nustatyta ir pažeidimų trukmė – susitarimas tarp UAB „Forum Cinemas“ ir UAB „Multikino Lietuva“ truko nuo 2010-09-20 iki 2012-05-23 (1 metus 8 mėnesius), o susitarimas tarp UAB „Forum Cinemas“ ir UAB „Cinamon Operations“ -  nuo 2009-04-07 iki 2012-05-17 (3 metus 2 mėnesius) (Nutarimo 3.6.1., 3.6.2., 9.1.3. dalys). Vadovaujantis Aprašo 12 punktu už draudžiamą susitarimą tarp pareiškėjos ir UAB „Multikino Lietuva“ pagal Aprašo 9-11 punktų nuostatas apskaičiuota suma yra dauginama 2 kartus, o už draudžiamą susitarimą tarp pareiškėjos ir UAB „Cinamon Operations“ dauginamas 3,5 karto.

Pagal Aprašo 13 punktą siekiant atgrasyti ūkio subjektus nuo draudžiamų konkurentų susitarimų dėl kainų nustatymo, rinkos pasidalijimo, gamybos ar pardavimų kiekių ribojimo, šių pažeidimų atveju prie apskaičiuoto pagal Aprašo 8–12 punktus bazinio baudos dydžio pridedama suma, lygi nuo 15 iki 25 procentų pagal Aprašo III skyrių nustatytos pardavimų vertės. Ginčo atveju atsakovė, įvertinusi, kad buvo padaryti du draudžiami susitarimai už atgrasymą pridėjo 20 proc. dydžio sumą nuo pardavimų vertės. Teismas sutinka su atsakovės pozicija šiuo klausimu, todėl negali būti taikomas mažesnis procentinis dydis.

Nustačius bazinį baudos dydį, vertintina, ar ūkio subjektų veiksmuose yra lengvinančių ir sunkinančių aplinkybių. Konkurencijos įstatymo 37 straipsnio 2, 3 dalyse nustatyta, kad atsakomybę lengvinančiomis aplinkybėmis laikoma tai, kad ūkio subjektai, padarę pažeidimą, savo noru užkirto kelią žalingoms pažeidimo pasekmėms, padėjo Konkurencijos tarybai tyrimo metu, atlygino nuostolius, pašalino padarytą žalą, savo valia nutraukė pažeidimą, neatliko konkurenciją ribojančių veiksmų, pripažino Konkurencijos tarybos atlikto tyrimo metu nustatytas esmines aplinkybes, taip pat tai, kad pažeidimą sudarantis elgesys buvo nulemtas valdžios institucijų veiksmų ir ūkio subjekto finansinė padėtis yra labai sunki. Atsakomybę sunkinančiomis aplinkybėmis laikoma tai, kad ūkio subjektai kliudė atlikti tyrimą, slėpė padarytą pažeidimą, tęsė pažeidimą nepaisydami Konkurencijos tarybos įpareigojimo nutraukti neteisėtus veiksmus arba pakartotinai per septynerius metus padarė pažeidimą, už kurį ūkio subjektams jau buvo paskirtos šiame įstatyme numatytos sankcijos.

Vadovaujantis Aprašo 17 punktu nustačius Konkurencijos įstatymo 42 straipsnio 2 dalyje nurodytas atsakomybę lengvinančias aplinkybes arba Konkurencijos įstatymo 42 straipsnio 3 dalyje nurodytas atsakomybę sunkinančias aplinkybes, pagal Aprašo II–IV skyrių nuostatas apskaičiuotas bazinis baudos dydis atitinkamai mažinamas arba didinamas iki 50 procentų, išskyrus tuos atvejus, kai ūkio subjektas pakartotinai padaro pažeidimą, už kurį jam jau buvo paskirta Konkurencijos įstatyme numatyta sankcija, – šiuo atveju bazinis baudos dydis didinamas iki 100 procentų už kiekvieną ankstesnį pažeidimą. Bazinis baudos dydis didinamas arba mažinamas atsižvelgiant į kiekvieno ūkio subjekto įtaką pažeidimo padarymui, kai pažeidimą padaro keli ūkio subjektai. Ūkio subjektui, kuris buvo pažeidimo iniciatorius arba skatino kitus ūkio subjektus dalyvauti darant pažeidimą, bazinis baudos dydis atitinkamai didinamas, o ūkio subjektui, kuris darant pažeidimą atliko pasyvų vaidmenį, bazinis baudos dydis atitinkamai mažinamas (Aprašo 18 punktas). Atsakovė kiekvieno iš abiejų pažeidimų atveju bazinį baudos dydį sumažino 30 proc., įvertinusi tai, kad pareiškėja Konkurencijos tarybai tyrimo metu pateikė įsipareigojimus, kuriais siekė užkirsti kelią pažeidimui ateityje, ir nurodė, kad juos jau įgyvendina. Konkurencijos taryba padarė išvadą, kad pareiškėja padėjo Konkurencijos tarybai, todėl yra pagrindas pripažinti tai atsakomybę lengvinančią aplinkybę. Teismas sutinka su atsakovės parinktu 30 proc. bazinio baudos dydžio mažinimu ir nemato pagrindo jo mažinti iki 50 proc., nes bet kokiu atveju galutiniam baudos dydžiui tai įtakos neturėtų, nes skiriamų baudų suma už du pažeidimus bet kokiu atveju viršytų pareiškėjos 10 proc. bendrųjų metinių pajamų, gautų 2014 m. Atsakovė pareiškėjai abiem atvejais baudą padidino 10 proc. už skatinimą daryti pažeidimą. Teismui nekyla abejonių, kad būtent pareiškėja kitus konkurentus skatino daryti pažeidimus, kontroliavo ir darė spaudimą, kad jų būtų laikomasi.

Galiausiai, Konkurencijos taryba atsižvelgė, kad baudų suma (už 2 pažeidimus) viršija pareiškėjos 10 proc. bendrųjų metinių pajamų 2014 m. (Nutarimo 9.3. dalis) ir apskaičiuotą baudos dydį sumažino tiek, kad neviršytų Konkurencijos įstatyme nurodytos maksimalios galimos baudos, t. y. sumažino iki 10 proc. bendrųjų metinių pajamų, gautų 2014 m., dydžio (Konkurencijos įstatymo 36 str. 1 d.).

Atsakovė, apskaičiuodama pareiškėjai skirtos baudos dydį, tinkamai taikė Konkurencijos įstatymo ir Aprašo nuostatas, reglamentuojančias baudos skyrimą, neperžengė jai nustatytų diskrecijos ribų ir tinkamai paskyrė 1 384 300 Eur piniginę baudą už du sudarytus draudžiamus susitarimus dėl kino filmų bilietų kainų nustatymo. Atkreiptinas dėmesys, kad LVAT savo praktikoje yra pažymėjęs, jog baudos mažinimo požiūriu turi būti nustatytos tokios išskirtinės ar specifinės aplinkybės, susijusios su ūkio subjekto pasyvumu ar kitaip pasireiškusia nedidele įtaka pažeidimo padarymui, kurios, atsižvelgiant į teisingumo, protingumo principus, konkrečios situacijos aplinkybes, pakankamai aiškiai liudytų, kad bauda turėtų būti dar labiau sumažinta (LVAT administracinėse bylose Nr. A444-1433/2011, Nr. A520-1301/2012). Teismas tokių aplinkybių byloje nenustatė, todėl nėra pagrindo keisti pareiškėjai paskirtos baudos dydžio.

Dėl bylinėjimosi išlaidų atlyginimo

Netenkinus pareiškėjos skundo, jai bylinėjimosi išlaidos nepriteistinos (Administracinių bylų teisenos įstatymo (toliau – ir ABTĮ) 44 str.).

Pagal ABTĮ 44 straipsnio 5 dalies nuostatas, kai išnagrinėjus bylą yra patenkinamos ar apginamos trečiųjų suinteresuotų asmenų teisės, šie asmenys turi šio straipsnio 2 dalyje nurodytas teises į išlaidų atlyginimą. Pagal ABTĮ 44 str. 2 d. kai sprendimas priimtas pareiškėjo naudai, šis turi teisę reikalauti atlyginti: sumokėtą žyminį mokestį; kitas išlaidas dėl skundo (prašymo) surašymo ir padavimo; išlaidas, susijusias su bylos nagrinėjimu; transporto išlaidas; gyvenamosios patalpos nuomojimo teismo buvimo vietoje už laiką, kol vyko procesas, ir dienpinigių – 10 procentų patvirtinto taikomojo minimalaus gyvenimo lygio už kiekvieną proceso dieną – išlaidas. Skundas netenkintas, todėl tretieji suinteresuoti asmenys turi teisę į bylinėjimosi išlaidų atlyginimą.

Trečiasis suinteresuotas asmuo UAB „Cinamon Operations“ pateikė prašymą iš pareiškėjos priteisti 1 049,64 Eur išlaidų advokato pagalbai apmokėti. UAB „Cinamon Operations“ 2016-01-26 sudarė atstovavimo sutartį su R. Č., A. N., kurie leido advokato padėjėjui Tomui Mieliauskui atstovauti UAB „Cinamon Operations“ byloje.

Patirtoms išlaidoms pagrįsti teismui pateikė 2016-04-04 PVM sąskaitą faktūrą (serija 2016TM Nr. 012) 902,07 Eur (745,52 Eur + 156,56 Eur (PVM)) apmokėjimui už atsiliepimo į pareiškėjos skundą rengimą, 2016-06-03 PVM sąskaitą faktūrą (serija 2016TM Nr. 032) 367,98 Eur (304,12 Eur + 63,86 Eur (PVM)) apmokėjimui už atstovavimą teismo posėdyje. Mokėjimų nurodymai patvirtina, kad UAB „Cinamon Operations“ už šias paslaugas advokato padėjėjui Tomui Mieliauskui sumokėjo 1270,05 Eur (902,07 Eur + 367,98 Eur).

Atstovavimo išlaidų atlyginimo klausimas sprendžiamas Lietuvos Respublikos civilinio proceso kodekso ir kitų teisės aktų nustatyta tvarka. Teisingumo ministro 2004-04-02 įsakymu Nr. 1R-85 (Lietuvos Respublikos teisingumo ministro 2015-03-19 įsakymo Nr. 1R-77 redakcija) patvirtintų Rekomendacijų dėl civilinėse bylose priteistino užmokesčio už advokato ar advokato padėjėjo teikiamą pagalbą maksimalaus dydžio 7 punkte nustatyta, kad rekomenduojami priteistini užmokesčio už advokato civilinėse bylose teikiamas teisines paslaugas maksimalūs dydžiai apskaičiuojami taikant nustatytus koeficientus, kurių pagrindu imamas Lietuvos statistikos departamento skelbiamas užpraėjusio ketvirčio vidutinis mėnesinis bruto darbo užmokestis šalies ūkyje (be individualių įmonių). Lietuvos statistikos departamento skelbiamas užpraėjusio ketvirčio vidutinis mėnesinis bruto darbo užmokestis šalies ūkyje (be individualių įmonių) 2015 m. III ketvirtį buvo 735,1 Eur. Remiantis Rekomendacijų 5 punktu už advokato padėjėjo teikiamas teisines paslaugas skaičiuojama 80 procentų šių rekomendacijų 8 punkte nurodyto maksimalaus užmokesčio.

Prašoma priteisti 745,52 Eur suma neviršija Rekomendacijų 5, 8.2 punkte nustatytos galimos priteisti sumos.

Advokato padėjėjas Tomas Mieliauskas UAB „Cinamon Operations“ interesus atstovavo Vilniaus apygardos administraciniame teisme 2016-05-30 (teismo posėdžio pradžia 13.08 val., pabaiga – 15.52 val., t. y. teismo posėdis tęsėsi 2 val. 44 min.). Pagal Rekomendacijų  8.19 punktą rekomenduojamas maksimalus priteistinas užmokesčio dydis už vieną pasirengimo teismo posėdžiui, atstovavimo teisme valandą – 0,1 Lietuvos statistikos departamento skelbiamo užpraėjusio ketvirčio vidutinio mėnesinio bruto darbo užmokesčio šalies ūkyje (be individualių įmonių). Teisinių paslaugų teikimo laiko suma skaičiuojama valandomis. Minutėmis skaičiuojamas laikas apvalinimas: iki 30 minučių atmetama, 30 ir daugiau minučių laikoma kaip valanda (Rekomendacijų 9 punktas). 2015 m. IV ketvirčio skelbiamas vidutinis mėnesinis bruto darbo užmokestis šalies ūkyje (be individualių įmonių) buvo 756,9 Eur, todėl už 3 val. atstovavimą teismo posėdyje maksimaliai galima priteisti suma yra 227,07 Eur (0,1*756,9*3). 80 proc. šios sumos sudaro 181,66 Eur (Rekomendacijų 5 punktas).

Atsižvelgus į tai, kad atsiliepimas nebuvo didelės apimties (5 lapai) ir vadovaujantis teisingumo, protingumo ir sąžiningumo kriterijais, už atstovavimą teisme ir atsiliepimo pasirengimą, UAB „Cinamon Operations“ priteistina suma 927,18 Eur (745,52 + 181,66) mažintina ir UAB „Cinamon Operations“ iš pareiškėjos iš viso priteistina 700 Eur teismo išlaidų.

Trečiojo suinteresuoto asmens UAB „Multikino Lietuva“ prašymas dėl bylinėjimosi išlaidų priteisimo nenagrinėtinas, nes nepateiktas išlaidų apskaičiavimas ir pagrindimas. Remiantis ABTĮ 45 str. 1 d. prašymas dėl išlaidų atlyginimo, nepaduotas teismui iki bylos nagrinėjimo iš esmės pabaigos, gali būti paduotas teismui ne vėliau kaip per keturiolika dienų nuo sprendimo įsiteisėjimo.

Teismas taip pat pažymi, kad Europos Žmogaus Teisių Teismo ir Lietuvos vyriausiojo administracinio teismo praktikoje ne kartą pažymėta, kad teismo pareiga pagrįsti priimtą spendimą neturėtų būti suprantama kaip reikalavimas detaliai atsakyti į kiekvieną argumentą (EŽTT 1994-04-19 sprendimas Van de Hurk v. Netherlands; 1997-12-19 sprendimas Helle v. Finland; LVAT administracinėse bylose: Nr. A261-3555/2011, Nr. A-556-1995/2013).

Remdamasis tuo, kas išdėstyta, ir vadovaudamasis Lietuvos Respublikos administracinių bylų teisenos įstatymo 44-45 str., 85 ? 87 str., 88 str. 1 d. 1 p., 127 str., teismas

n u s p r e n d ž i a :

pareiškėjos UAB „Forum Cinemas“ skundą atmesti kaip nepagrįstą.

Priteisti trečiajam suinteresuotam asmeniui UAB „Cinamon Operations“ iš pareiškėjos UAB „Forum Cinemas“ 700 Eur (septynis šimtus eurų) teismo išlaidų administracinėje byloje Nr. eI-5424-331/2016.

Sprendimas per 14 dienų nuo jo paskelbimo dienos gali būti skundžiamas apeliaciniu skundu Lietuvos vyriausiajam administraciniam teismui, skundą paduodant šiam teismui arba per Vilniaus apygardos administracinį teismą.

 

Teisėjai

Mefodija Povilaitienė

Jolita Rasiukevičienė

Henrikas Sadauskas